英語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Za dané služby zdvořile žádám následující platby...
For my services I kindly request the following payment…
フォーマル
V příloze naleznete fakturu č. ... pro​...
Please find enclosed invoice no. … for …
フォーマル
Proforma faktura bude poslána faxem.
The pro forma invoice will be faxed.
フォーマル
Splatné ihned po obdržení zboží.
Payable immediately after the receipt of the goods.
フォーマル(やや率直)
Celková splatná částka je...
The total amount payable is…
フォーマル(やや率直)
Jednou z norem naší společnosti je fakturovat pouze v eurech.
It is our company policy to invoice only in Euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Mohu vám připomenout, že Vaše platba na ... je po lhůtě splatnosti.
May we remind you that your payment for...is overdue.
フォーマル(丁寧)
Chtěl(a) bych Vám připomenout, že výše uvedená faktura je stále nezaplacena.
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
フォーマル
Podle našich záznamů jsme doposud neobdrželi úhradu výše uvedené faktury.
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
フォーマル
Ocenili bychom, kdybyste vyrovnali svůj účet během několika příštích dní.
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
フォーマル
Naše záznamy ukazují, že faktura ještě nebyla zaplacena.
Our records show that the invoice still has not been paid.
フォーマル
Prosím pošlete platbu okamžitě.
Please send your payment promptly.
フォーマル
Dosud jsme neobdrželi platbu za...
We have not yet received payment for…
フォーマル(率直)
Naše účetní oddělení vydá příkaz k odeslání pouze v případě, pokud obdržíme kopii šeku/převodu.
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
フォーマル(率直)
Pokud jste již poslal(a) platbu, prosím, ignorujte tento dopis.
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
フォーマル