中国語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Za dané služby zdvořile žádám následující platby...
对于我提供的服务,恳请您支付以下款项...
フォーマル
V příloze naleznete fakturu č. ... pro​...
随函附上...的发票号码...
フォーマル
Proforma faktura bude poslána faxem.
该报价单的发票将传真给您。
フォーマル
Splatné ihned po obdržení zboží.
收到货物发票之后立即付款。
フォーマル(やや率直)
Celková splatná částka je...
总支付额是...
フォーマル(やや率直)
Jednou z norem naší společnosti je fakturovat pouze v eurech.
我们公司的规定是只能以欧元开出发票。
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Mohu vám připomenout, že Vaše platba na ... je po lhůtě splatnosti.
不好意思,请允许我提醒您,您的...付款已经过期。
フォーマル(丁寧)
Chtěl(a) bych Vám připomenout, že výše uvedená faktura je stále nezaplacena.
提醒您一下,上述货单仍然未付。
フォーマル
Podle našich záznamů jsme doposud neobdrželi úhradu výše uvedené faktury.
根据我们的记录,我们还没有收到上述发票的汇款。
フォーマル
Ocenili bychom, kdybyste vyrovnali svůj účet během několika příštích dní.
如果您能近期清理账户款额,我们将不胜感激。
フォーマル
Naše záznamy ukazují, že faktura ještě nebyla zaplacena.
我们的记录显示发票仍没有被支付。
フォーマル
Prosím pošlete platbu okamžitě.
请立即发送您的付款。
フォーマル
Dosud jsme neobdrželi platbu za...
我们还没有收到...的付款
フォーマル(率直)
Naše účetní oddělení vydá příkaz k odeslání pouze v případě, pokud obdržíme kopii šeku/převodu.
我们的财务部门只有在收到您支票/转账的复印件后才会发出订单。
フォーマル(率直)
Pokud jste již poslal(a) platbu, prosím, ignorujte tento dopis.
如果您已发送付款,请忽略此信。
フォーマル