トルコ語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Za dané služby zdvořile žádám následující platby...
Hizmetlerin karşılığı olan ... miktardaki ödemeyi rica ediyorum.
フォーマル
V příloze naleznete fakturu č. ... pro​...
... için lütfen ilişikteki fatura no. ...'yu bulunuz.
フォーマル
Proforma faktura bude poslána faxem.
Geçici (gerçek olmayan) fatura size faks ile gönderilecektir.
フォーマル
Splatné ihned po obdržení zboží.
Malların faturaları kesildikten hemen sonra ödenecek.
フォーマル(やや率直)
Celková splatná částka je...
Ödenecek toplam miktar ...
フォーマル(やや率直)
Jednou z norem naší společnosti je fakturovat pouze v eurech.
Sadece Euro olarak faturalandırma yapmak bizim şirket politikamızdır.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Mohu vám připomenout, že Vaše platba na ... je po lhůtě splatnosti.
Size hatırlatmak zorundayım ki ... için son ödeme tarihiniz geçti.
フォーマル(丁寧)
Chtěl(a) bych Vám připomenout, že výše uvedená faktura je stále nezaplacena.
Bunu size yukarıdaki faturanın hala ödenmemiş olduğunu hatırlatmak için yazıyorum.
フォーマル
Podle našich záznamů jsme doposud neobdrželi úhradu výše uvedené faktury.
Kayıtlarımıza göre, yukarıdaki fatura için hala herhangi bir ödeme yapılmamış.
フォーマル
Ocenili bychom, kdybyste vyrovnali svůj účet během několika příštích dní.
Önümüzdeki birkaç gün içerisinde hesabınızdaki borcu temizlerseniz çok memnun olacağız.
フォーマル
Naše záznamy ukazují, že faktura ještě nebyla zaplacena.
Kayıtlarımız gösteriyor ki fatura hala ödenmemiş.
フォーマル
Prosím pošlete platbu okamžitě.
Lütfen acele olarak ödemenizi yapınız.
フォーマル
Dosud jsme neobdrželi platbu za...
Hala ... için ödemeniz elimize geçmedi.
フォーマル(率直)
Naše účetní oddělení vydá příkaz k odeslání pouze v případě, pokud obdržíme kopii šeku/převodu.
Muhasebe departmanımız teslimatın yapılması için gereken izni çek/fatura ödemesini yaptığınızda verecek.
フォーマル(率直)
Pokud jste již poslal(a) platbu, prosím, ignorujte tento dopis.
Ödemenizi yaptıysanız eğer, bu mektubu lütfen dikkate almayınız.
フォーマル