ヒンディー語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
フォーマル
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
フォーマル
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
フォーマル
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
フォーマル(やや率直)
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
フォーマル(やや率直)
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
フォーマル(丁寧)
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
フォーマル
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
フォーマル
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
フォーマル
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
フォーマル
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
フォーマル
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
フォーマル(率直)
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
フォーマル(率直)
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
フォーマル