ヒンディー語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
フォーマル
Encontrará adjunta la factura número...
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
フォーマル
La factura pro forma será enviada por fax.
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
フォーマル
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
フォーマル(やや率直)
El monto total a pagar es...
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
フォーマル(やや率直)
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
フォーマル(丁寧)
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
フォーマル
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
フォーマル
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
フォーマル
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
フォーマル
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
フォーマル
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
フォーマル(率直)
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
フォーマル(率直)
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
フォーマル