スペイン語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

För mina tjänster ber jag vänligen om följande betalning ...
Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
フォーマル
Bifogat finner ni faktura nummer ... gällande ...
Encontrará adjunta la factura número...
フォーマル
Proformafakturan kommer att faxas.
La factura pro forma será enviada por fax.
フォーマル
Betalning sker omedelbart efter att varorna mottagits.
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
フォーマル(やや率直)
Det totala betalningsbeloppet är ...
El monto total a pagar es...
フォーマル(やや率直)
Det är vårt företags policy att endast fakturera i SEK (svenska kronor).
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Vi vill härmed påminna dig om att din betalning för ... är försenad.
Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
フォーマル(丁寧)
Detta är en påminnelse om att ovanstående faktura fortfarande är obetald.
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
フォーマル
Enligt våra uppgifter har vi ännu inte tagit emot en betalning för ovanstående faktura.
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
フォーマル
Vi skulle uppskatta det ifall ni kunde betala fakturan inom de närmaste dagarna.
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
フォーマル
Våra register indikerar att fakturan ännu inte har betalats.
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
フォーマル
Var så vänlig och betala fakturan omgående.
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
フォーマル
Vi har ännu inte erhållit betalningen för ...
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
フォーマル(率直)
Vår ekonomiavdelning kommer endast att godkänna din order som leveransklar mot uppvisandet av en kopia på din check/betalningsöverföring.
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
フォーマル(率直)
Om ni redan har betalat fakturan, ber vi er vänligen att ignorera detta meddelande.
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
フォーマル