イタリア語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Θα ήθελα να σας ζητήσω την ακόλουθη πληρωμή για τις υπηρεσίες μου...
Per la suddetta prestazione è previsto il pagamento di...
フォーマル
Επισυνάπτεται τιμολόγιο αρ.... για...
In allegato la fatturazione nr. ... per ...
フォーマル
Θα σας στείλουμε το προτιμολόγιο με φαξ.
La fattura pro-forma Le sarà recapitata via fax.
フォーマル
Πληρωτέο αμέσως μετά την παραλαβή των εμπορευμάτων.
Pagamento ad avvenuta consegna della merce.
フォーマル(やや率直)
Το συνολικό πληρωτέο ποσό είναι...
Il totale dovuto è...
フォーマル(やや率直)
Είναι πολίτικη της εταιρίας μας να εκδίδουμε αποδείξεις μόνο σε ευρώ.
La nostra azienda effettua solo fatturazioni in euro.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Σας υπενθυμίζουμε ότι η πληρωμή σας για ... έχει καθυστερήσει.
La informiamo che è in ritardo nel pagamento di... .
フォーマル(丁寧)
Θα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι το παραπάνω τιμολόγιο παραμένει απλήρωτο.
La contattiamo per informarLa che il suo debito verso la nostra azienda non è ancora stato saldato.
フォーマル
Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε λάβει ακόμη έμβασμα για το παραπάνω τιμολόγιο.
Stando alla nostra documentazione contabile, non è ancora stato ricevuto nessun pagamento a suo carico riferito alla fattura di cui sopra.
フォーマル
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να πληρώσετε τον λογαριασμό σας μέσα στις επόμενες ημέρες.
Le serammo grati se volesse procedere al pagamento della sua passività entro pochi giorni.
フォーマル
Τα αρχεία μας δείχνουν ότι το τιμολόγιο δεν έχει ακόμη αποπληρωθεί.
Secondo la documentazione contabile la fattura a suo carico non è ancora stata pagata.
フォーマル
Παρακαλώ όπως στείλετε την πληρωμή σας έγκαιρα.
La invitiamo caldamente a saldare al più presto il suo debito.
フォーマル
Δεν έχουμε ακόμα λάβει καμία πληρωμή για...
Non abbiamo ancora ricevuto da parte Sua l'ammontare dovutoci.
フォーマル(率直)
Το Λογιστήριο μας θα μπορέσει να σας στείλει την παραγγελία σας μόνο αν παραλάβουμε αντίγραφο της επιταγής/μεταφοράς σας.
Procederemo alla consegna del suo ordine solo previa visione di una copia dell'assegno di pagamento/del trasferimento bancario.
フォーマル(率直)
Εάν έχετε ήδη στείλει την πληρωμή σας, παρακαλούμε αγνοήστε αυτό το γράμμα.
In caso il pagamento fosse già stato effettuato La preghiamo di non considerare questa missiva.
フォーマル