ハンガリー語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
A szolgáltatásaimért a következő összeget kérném ...
フォーマル
Vi trovos la fakturon no. ... por...
A ... számláját a csatolmányban találhatja.
フォーマル
La proforma fakturo estos faksato.
A proforma számlát faxon fogom küldeni.
フォーマル
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Számlázás után közvetlenül fizetendő.
フォーマル(やや率直)
La tuta pagebla kvanto estas...
A fizetendő összeg összesen ...
フォーマル(やや率直)
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Vállalati szabályozásunknak megfelelően csak euróban számlázunk.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Emlékeztetjük, hogy a ... fizetési határideje lejárt.
フォーマル(丁寧)
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Ez egy emlékeztető, hogy a fenti számla még mindig kiegyenlítetlen.
フォーマル
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
A nyilvántartásunk szerint még nem érkezett meg hozzánk a fenti számla átutalása.
フォーマル
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Örülnénk, ha a következő pár napon belül tisztázná a számláját.
フォーマル
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
A nyilvántartásuk szerint az Ön számlája még nem lett kifizetve.
フォーマル
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Kérem, küldje el a kifizetést azonnal.
フォーマル
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Még nem kaptuk meg a .... kifizetését.
フォーマル(率直)
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
A könyvelő részlegünk csak akkor engedi ki ezt a szállítási rendelést, ha megkaptuk az Önöktől a csekk/átutalás másolatát.
フォーマル(率直)
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Amennyiben már elküldte a fizetést, kérem tekintse levelemet tárgytalannak.
フォーマル