チェコ語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Za dané služby zdvořile žádám následující platby...
フォーマル
Vi trovos la fakturon no. ... por...
V příloze naleznete fakturu č. ... pro​...
フォーマル
La proforma fakturo estos faksato.
Proforma faktura bude poslána faxem.
フォーマル
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Splatné ihned po obdržení zboží.
フォーマル(やや率直)
La tuta pagebla kvanto estas...
Celková splatná částka je...
フォーマル(やや率直)
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Jednou z norem naší společnosti je fakturovat pouze v eurech.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Mohu vám připomenout, že Vaše platba na ... je po lhůtě splatnosti.
フォーマル(丁寧)
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Chtěl(a) bych Vám připomenout, že výše uvedená faktura je stále nezaplacena.
フォーマル
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Podle našich záznamů jsme doposud neobdrželi úhradu výše uvedené faktury.
フォーマル
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Ocenili bychom, kdybyste vyrovnali svůj účet během několika příštích dní.
フォーマル
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Naše záznamy ukazují, že faktura ještě nebyla zaplacena.
フォーマル
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Prosím pošlete platbu okamžitě.
フォーマル
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Dosud jsme neobdrželi platbu za...
フォーマル(率直)
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Naše účetní oddělení vydá příkaz k odeslání pouze v případě, pokud obdržíme kopii šeku/převodu.
フォーマル(率直)
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Pokud jste již poslal(a) platbu, prosím, ignorujte tento dopis.
フォーマル