ギリシャ語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Θα ήθελα να σας ζητήσω την ακόλουθη πληρωμή για τις υπηρεσίες μου...
フォーマル
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Επισυνάπτεται τιμολόγιο αρ.... για...
フォーマル
La proforma fakturo estos faksato.
Θα σας στείλουμε το προτιμολόγιο με φαξ.
フォーマル
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Πληρωτέο αμέσως μετά την παραλαβή των εμπορευμάτων.
フォーマル(やや率直)
La tuta pagebla kvanto estas...
Το συνολικό πληρωτέο ποσό είναι...
フォーマル(やや率直)
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Είναι πολίτικη της εταιρίας μας να εκδίδουμε αποδείξεις μόνο σε ευρώ.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Σας υπενθυμίζουμε ότι η πληρωμή σας για ... έχει καθυστερήσει.
フォーマル(丁寧)
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Θα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι το παραπάνω τιμολόγιο παραμένει απλήρωτο.
フォーマル
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε λάβει ακόμη έμβασμα για το παραπάνω τιμολόγιο.
フォーマル
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να πληρώσετε τον λογαριασμό σας μέσα στις επόμενες ημέρες.
フォーマル
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Τα αρχεία μας δείχνουν ότι το τιμολόγιο δεν έχει ακόμη αποπληρωθεί.
フォーマル
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Παρακαλώ όπως στείλετε την πληρωμή σας έγκαιρα.
フォーマル
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Δεν έχουμε ακόμα λάβει καμία πληρωμή για...
フォーマル(率直)
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Το Λογιστήριο μας θα μπορέσει να σας στείλει την παραγγελία σας μόνο αν παραλάβουμε αντίγραφο της επιταγής/μεταφοράς σας.
フォーマル(率直)
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Εάν έχετε ήδη στείλει την πληρωμή σας, παρακαλούμε αγνοήστε αυτό το γράμμα.
フォーマル