オランダ語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Voor mijn verleende diensten vraag ik u vriendelijk de volgende betaling te voldoen ...
フォーマル
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Bijgevoegd vindt u rekening nr. ... voor ...
フォーマル
La proforma fakturo estos faksato.
Wij zullen u de pro forma factuur faxen.
フォーマル
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Onmiddelijk na ontvangst van de waren te betalen.
フォーマル(やや率直)
La tuta pagebla kvanto estas...
Het te betalen totaalbedrag is ...
フォーマル(やや率直)
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Conform ons bedrijfsbeleid factureren wij uitsluitend in euro´s.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Mogen wij u eraan herinneren dat u betaling voor ... achterstallig is.
フォーマル(丁寧)
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Hierbij willen wij u eraan herinneren dat de bovengenoemde rekening nog niet betaald is.
フォーマル
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Volgens onze administratie hebben wij tot nu toe nog geen inkomende betaling voor de bovengenoemde rekening ontvangen.
フォーマル
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Wij zouden het op prijs stellen wanneer u uw rekening in de komende dagen zou betalen.
フォーマル
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Volgens onze administratie is de rekening nog niet betaald.
フォーマル
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Stuurt u alstublieft direct uw betaling.
フォーマル
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Wij hebben uw betaling voor ... nog niet ontvangen.
フォーマル(率直)
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Onze boekhoudafdeling zal deze bestelling eerst dan vrijgeven, wanneer wij een kopie van uw cheque/overboeking ontvangen hebben.
フォーマル(率直)
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Wanneer u uw betaling reeds voldaan heeft, beschouw deze brief dan als niet verzonden.
フォーマル