オランダ語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Per la suddetta prestazione è previsto il pagamento di...
Voor mijn verleende diensten vraag ik u vriendelijk de volgende betaling te voldoen ...
フォーマル
In allegato la fatturazione nr. ... per ...
Bijgevoegd vindt u rekening nr. ... voor ...
フォーマル
La fattura pro-forma Le sarà recapitata via fax.
Wij zullen u de pro forma factuur faxen.
フォーマル
Pagamento ad avvenuta consegna della merce.
Onmiddelijk na ontvangst van de waren te betalen.
フォーマル(やや率直)
Il totale dovuto è...
Het te betalen totaalbedrag is ...
フォーマル(やや率直)
La nostra azienda effettua solo fatturazioni in euro.
Conform ons bedrijfsbeleid factureren wij uitsluitend in euro´s.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

La informiamo che è in ritardo nel pagamento di... .
Mogen wij u eraan herinneren dat u betaling voor ... achterstallig is.
フォーマル(丁寧)
La contattiamo per informarLa che il suo debito verso la nostra azienda non è ancora stato saldato.
Hierbij willen wij u eraan herinneren dat de bovengenoemde rekening nog niet betaald is.
フォーマル
Stando alla nostra documentazione contabile, non è ancora stato ricevuto nessun pagamento a suo carico riferito alla fattura di cui sopra.
Volgens onze administratie hebben wij tot nu toe nog geen inkomende betaling voor de bovengenoemde rekening ontvangen.
フォーマル
Le serammo grati se volesse procedere al pagamento della sua passività entro pochi giorni.
Wij zouden het op prijs stellen wanneer u uw rekening in de komende dagen zou betalen.
フォーマル
Secondo la documentazione contabile la fattura a suo carico non è ancora stata pagata.
Volgens onze administratie is de rekening nog niet betaald.
フォーマル
La invitiamo caldamente a saldare al più presto il suo debito.
Stuurt u alstublieft direct uw betaling.
フォーマル
Non abbiamo ancora ricevuto da parte Sua l'ammontare dovutoci.
Wij hebben uw betaling voor ... nog niet ontvangen.
フォーマル(率直)
Procederemo alla consegna del suo ordine solo previa visione di una copia dell'assegno di pagamento/del trasferimento bancario.
Onze boekhoudafdeling zal deze bestelling eerst dan vrijgeven, wanneer wij een kopie van uw cheque/overboeking ontvangen hebben.
フォーマル(率直)
In caso il pagamento fosse già stato effettuato La preghiamo di non considerare questa missiva.
Wanneer u uw betaling reeds voldaan heeft, beschouw deze brief dan als niet verzonden.
フォーマル