フランス語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

أرجو دفع المبلغ التالي... مقابل الخدمات التي قدمناها لك.
Merci de régler le montant suivant...
フォーマル
تجد مرفقا مع هذه الرسالة فاتورة رقم... لـ...
Veuillez trouvez ci-joint la facture n°... pour...
フォーマル
سيتم إرسال نسخة مبدئية من الفاتورة بالفاكس.
La facture pro forma sera faxée.
フォーマル
سيتم الدفع فورا بعد استلام البضاعة.
Réglable directement après réception des biens.
フォーマル(やや率直)
المبلغ الكلي المستحَقّ هو...
La montant total à payer est de...
フォーマル(やや率直)
تنصُّ سياسة شركتنا على أن الفواتير يجب أن تكون باليورو فقط.
La politique de notre entreprise est de facturer les montants uniquement en Euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

اسمح لنا بأن نذكّرك بأن المبلغ المستحَقّ دفعه... متأخر.
Nous nous permettons de vous rappeler que le paiement de... est en retard.
フォーマル(丁寧)
اسمح لنا بأن نلفت انتباهك إلى أنّ الفاتورة المرفقة أعلاه لم يتمّ تسديدها بعد.
Nous nous permettons de vous rappeler que la facture ci-dessus demeure impayée.
フォーマル
لم نستلم بعدُ، وفقا لسجلاتنا، مبلغ الفاتورة المرفقة أعلاه.
Selon nos archives, nous n'avons toujours pas reçu de paiement pour la facture ci-dessus.
フォーマル
سنكون مَمْنونين إذا قمت بإلغاء حسابك خلال الأيام القليلة القادمة.
Nous vous saurions gré d'effectuer le règlement dans les jours à venir.
フォーマル
تشيرُ سجلاتنا إلى أنّ الفاتورة لم يتم دفعها بعدُ.
Nos archives montrent que la facture demeure impayée payée.
フォーマル
الرجاء إرسال المبلغ المطلوب بسرعة.
Merci d'envoyer votre paiement rapidement.
フォーマル
لمْ نستلم بعدُ المبلغ المدفوع لـ...
Nous n'avons toujours pas reçu le paiement pour...
フォーマル(率直)
لنْ يقوم قسم الحسابات لدينا بالسماح بشحن هذا الطلب إلا إذا استلمنا نسخة من الشيك \ الحوالة المالية.
Notre département comptabilité n'autorisera l'envoi de votre commande à la réception d'une copie de votre chèque / virement.
フォーマル(率直)
الرجاء إهمال هذه الرسالة إذا قمت بإرسال المبلغ المطلوب مسبقا.
Si vous avez déjà envoyé votre paiement, merci d'ignorer cette lettre.
フォーマル