スペイン語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

أرجو دفع المبلغ التالي... مقابل الخدمات التي قدمناها لك.
Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
フォーマル
تجد مرفقا مع هذه الرسالة فاتورة رقم... لـ...
Encontrará adjunta la factura número...
フォーマル
سيتم إرسال نسخة مبدئية من الفاتورة بالفاكس.
La factura pro forma será enviada por fax.
フォーマル
سيتم الدفع فورا بعد استلام البضاعة.
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
フォーマル(やや率直)
المبلغ الكلي المستحَقّ هو...
El monto total a pagar es...
フォーマル(やや率直)
تنصُّ سياسة شركتنا على أن الفواتير يجب أن تكون باليورو فقط.
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

اسمح لنا بأن نذكّرك بأن المبلغ المستحَقّ دفعه... متأخر.
Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
フォーマル(丁寧)
اسمح لنا بأن نلفت انتباهك إلى أنّ الفاتورة المرفقة أعلاه لم يتمّ تسديدها بعد.
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
フォーマル
لم نستلم بعدُ، وفقا لسجلاتنا، مبلغ الفاتورة المرفقة أعلاه.
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
フォーマル
سنكون مَمْنونين إذا قمت بإلغاء حسابك خلال الأيام القليلة القادمة.
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
フォーマル
تشيرُ سجلاتنا إلى أنّ الفاتورة لم يتم دفعها بعدُ.
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
フォーマル
الرجاء إرسال المبلغ المطلوب بسرعة.
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
フォーマル
لمْ نستلم بعدُ المبلغ المدفوع لـ...
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
フォーマル(率直)
لنْ يقوم قسم الحسابات لدينا بالسماح بشحن هذا الطلب إلا إذا استلمنا نسخة من الشيك \ الحوالة المالية.
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
フォーマル(率直)
الرجاء إهمال هذه الرسالة إذا قمت بإرسال المبلغ المطلوب مسبقا.
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
フォーマル