ポーランド語 |例文集 - アカデミック | 統計

統計 - 実験によって得られるデータ

・・・・のデータから、・・・・ということが見て取れる。
Patrząc na ... można zauważyć, że...
生データを説明する時
・・・・に見られるように、・・・・
Jak można zauważyć na... , ...
生データを説明する時
このデータはおそらく・・・・を示している。
Dane te zdają się sugerować, że...
生データを説明する時
この図は・・・・ということを明らかにしている。
Dane wykazują, że...
生データを説明する時
このデータによると、・・・・ということは明白である。
Z danych wynika, że...
生データを説明する時
・・・・という注目すべき結果になった。
Kilka godnych uwagi wyników...
特に重要な生データを説明する時
現在の分析は・・・・を明らかにしている。
Wyniki niniejszego badania wskazują, że...
生データを説明する時

統計 - 示す

・・・・の数は増加した/減少した/変化していない。
Liczba ... wzrosła / spadła / pozostała bez zmian.
データや関係する事項さらに説明する時
統計によると、・・・・と・・・・の数は2倍になった/半減した。
Statystyki pokazują, że liczba ... pomiędzy ... i ... podwoiła się / zmniejszyła się o połowę.
データや関係する事項さらに説明する時
データは・・・・から・・・・へ規則的に増加/減少している。
Liczby pokazują stały wzrost / spadek z ... do ...
データや関係する事項さらに説明する時
・・・・の数は・・・・に関連して増加/減少した。
Liczba ... wzrosła / spadła w korelacji z...
データや関係する事項さらに説明する時
・・・・と・・・・の2つについて明らかなことは、・・・・の数字の増加/減少である。
Między ... i ... możemy wyraźnie zauważyć, że liczba ... wzrosła / spadła / pozostała taka sama.
ある特定の時期についてのデータや関係する事項さらに説明する時
・・・・は確かに・・・・と関係している。
...był dodatnio skorelowany z...
2つのデータの関係性について説明する時
予想通り、・・・・
Jak przewidywałem/przewidziałem...
データを説明し、予測を確かなものにする時
・・・・の発見はXの論点と一致している。
To stwierdzenie jest zgodne z twierdzeniem X, że...
結果を他人のものと比較する時
この発見はXの主張を強固なものにしている。
Ten wniosek potwierdza stwierdzenie X, że...
結果が他人のものと一致していることを示す時
Xがした発見と一致していますが、・・・・は確かに・・・・に関係している。
Zgodnie z ustaleniami X ... jest pozytywnie związane z...
結果が他人のものと一致していることを示す時

統計 - まとめ

・・・・ということをこの統計は示している。
Statystyki pokazują, że...
意見を展開し、統計から分かることを大まかにまとめる時
統計によると、・・・・
Według statystyk...
意見を展開し、統計から分かることを大まかにまとめる時
統計を見てみると、・・・・ということが見て取れる。
Kiedy patrzy się na statystyki, można zauważyć, że ...
意見を展開し、統計から分かることを大まかにまとめる時
統計的に見て、・・・・
Statystycznie rzecz biorąc...
意見を展開し、統計から分かることを大まかにまとめる時
統計の詳細を見てみると、・・・・ということが推測できる。
Biorąc pod uwagę dane statystyczne, możemy przypuszczać, że...
意見を展開し、統計から分かることを大まかにまとめる時
ここから予測される結果は様々だ。第一に・・・・は特に重要である。なぜなら・・・・
Konsekwencje tych badań są wielorakie. Po pierwsze, zasadnicze znaczenie ma... , ponieważ...
意見を展開し、複数の結果を述べる時
この研究は実際的な意味合いも持っている。第一に・・・・はまっ先に現れ、実務家たちにも同意されている。
Obecne badania mają również praktyczne znaczenie. Po pierwsze, ...są intuicyjne i bardzo dobrze zrozumiane przez strategów.
意見を展開し、複数の結果を述べる時