ドイツ語 |例文集 - アカデミック | 略称

略称 - 学術的な場面で使われる略称

прил. (приложения)
Ah. (Anhang)
関連しているファイルが論文に添付されている時
прибл. (приблизительно)
ugf. (ungefähr)
数字が明確に分からない時
библ. (библиография)
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
用いられた出典のリスト
ca. (circa -ровно)
ca. (circa)
量を推測する時
гл. (глава)
K. (Kapitel)
セクションごとに分けられた時
кол. (колонка)
Spalte
表の垂直部分
дисс. (дисертация)
Diss. (Dissertation)
すでに完結している、ある特定の分野での論文
ред. (редактор ...)
bearb. (bearbeitet von)
第三者によって改正されている時
н/р (на пример)
z.B. (zum Beispiel)
例を挙げる時
особенно (особенно)
bes. (besonders)
より細かく明確に定義する時
и т.д. (и так далее)
usw. (und so weiter)
数えきれないものを表す時
рис. (рисунок)
Abb. (Abbildung)
文章に添えてある図形を表す時
т.е. (то есть)
d.h. (das heißt)
意見を展開していく時
вкл. (включая)
inkl. (inklusive)
リストに何かを追加する時
N.B. (nota bene)
N.B. (nota bene)
重要なことをメモしてほしい時
стр. (страница)
S. (Seite)
文章のそれぞれのページ
стр-ы. (страницы)
S. (Seiten)
文章の複数のページ
прол. (пролог)
Vorw. (Vorwort)
研究の背景を説明する短い文章
изд. (издательство)
hg. (herausgegeben von)
出版者の名前を挙げる時
ред. (просмотрено...)
geä. (geändert)
現在の読者に分かりやすいように第三者によって多少改正された文章を表すとき
обр. (в обработке...)
Nachdr. (Nachdruck)
文章が原本ではなくコピーであることを表す時
trans. (перевод ...)
übersetzt von
文章がすでに他の言語に翻訳されていることを表す時
vol. (volume - ценность)
Jg. (Jahrgang)
特定の巻や章を表す時