エスペラント語 |例文集 - アカデミック | 略称

略称 - 学術的な場面で使われる略称

прил. (приложения)
ap. (apendico)
関連しているファイルが論文に添付されている時
прибл. (приблизительно)
proks. (proksimume)
数字が明確に分からない時
библ. (библиография)
bibliog. (bibliografio)
用いられた出典のリスト
ca. (circa -ровно)
ĉi. (ĉirkaŭ)
量を推測する時
гл. (глава)
ĉa. (ĉapitro)
セクションごとに分けられた時
кол. (колонка)
kol. (kolono)
表の垂直部分
дисс. (дисертация)
dis. (disertacio)
すでに完結している、ある特定の分野での論文
ред. (редактор ...)
ed. (eldonita de)
第三者によって改正されている時
н/р (на пример)
ekz. (ekzemplo)
例を挙げる時
особенно (особенно)
prec. (precipe)
より細かく明確に定義する時
и т.д. (и так далее)
ktp. (kaj tiel plu)
数えきれないものを表す時
рис. (рисунок)
fig. (figuro)
文章に添えてある図形を表す時
т.е. (то есть)
t.e. (tio estas)
意見を展開していく時
вкл. (включая)
ink. (inkluzive)
リストに何かを追加する時
N.B. (nota bene)
N.B. (notu bene)
重要なことをメモしてほしい時
стр. (страница)
p. (paĝo)
文章のそれぞれのページ
стр-ы. (страницы)
pj. (paĝoj)
文章の複数のページ
прол. (пролог)
pref. (prefaco)
研究の背景を説明する短い文章
изд. (издательство)
eld. (eldonita de)
出版者の名前を挙げる時
ред. (просмотрено...)
rev. (reviziita de)
現在の読者に分かりやすいように第三者によって多少改正された文章を表すとき
обр. (в обработке...)
rep. (represo)
文章が原本ではなくコピーであることを表す時
trans. (перевод ...)
trad. (tradukita de)
文章がすでに他の言語に翻訳されていることを表す時
vol. (volume - ценность)
vol. (volumo)
特定の巻や章を表す時