ドイツ語 |例文集 - アカデミック | 略称

略称 - 学術的な場面で使われる略称

ek
Ah. (Anhang)
関連しているファイルが論文に添付されている時
tahmini/ yaklaşık
ugf. (ungefähr)
数字が明確に分からない時
Bibliyografi/ Kaynakça
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
用いられた出典のリスト
aşağı yukarı/ takribi
ca. (circa)
量を推測する時
Bölüm/ ünite
K. (Kapitel)
セクションごとに分けられた時
kol. (kolon)/ sütun
Spalte
表の垂直部分
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Diss. (Dissertation)
すでに完結している、ある特定の分野での論文
tarafından düzeltildi
bearb. (bearbeitet von)
第三者によって改正されている時
ör./örn. (örneğin)
z.B. (zum Beispiel)
例を挙げる時
özellikle
bes. (besonders)
より細かく明確に定義する時
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
usw. (und so weiter)
数えきれないものを表す時
fig. (figür)
Abb. (Abbildung)
文章に添えてある図形を表す時
yani
d.h. (das heißt)
意見を展開していく時
kapsar/ dahil
inkl. (inklusive)
リストに何かを追加する時
d.e. (dikkat edilecek)
N.B. (nota bene)
重要なことをメモしてほしい時
s. (sayfa)
S. (Seite)
文章のそれぞれのページ
sayfalar
S. (Seiten)
文章の複数のページ
önsöz/ giriş
Vorw. (Vorwort)
研究の背景を説明する短い文章
yay. (yayımlandı)
hg. (herausgegeben von)
出版者の名前を挙げる時
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
geä. (geändert)
現在の読者に分かりやすいように第三者によって多少改正された文章を表すとき
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Nachdr. (Nachdruck)
文章が原本ではなくコピーであることを表す時
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
übersetzt von
文章がすでに他の言語に翻訳されていることを表す時
böl. (bölüm)
Jg. (Jahrgang)
特定の巻や章を表す時