ルーマニア語 |例文集 - アカデミック | 略称

略称 - 学術的な場面で使われる略称

- (příloha)
app. (appendix)
関連しているファイルが論文に添付されている時
přibl. (přibližně)
aprox. (aproximativ)
数字が明確に分からない時
lit. (literatura)
Bibliografie - nu se prescurtează
用いられた出典のリスト
cca (cirka)
cca (circa)
量を推測する時
kap. (kapitola)
cap. (capitol)
セクションごとに分けられた時
- (sloupec)
col. (coloană)
表の垂直部分
dis. (disertace, disertační práce)
Disertaţie - nu se abreviază
すでに完結している、ある特定の分野での論文
edit. (editována kým)
n.t. (nota traducătorului)
第三者によって改正されている時
např. (například)
ex. (exemplu)
例を挙げる時
zejm. (zejména)
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
より細かく明確に定義する時
atd. (a tak dále)
etc. (et cetera/caetera-lat.)
数えきれないものを表す時
obr. (obrázek)
fig. (figura)
文章に添えてある図形を表す時
tj. (to jest)
adică
意見を展開していく時
vč. (včetně)
inclusiv - nu se abreviază
リストに何かを追加する時
Pozn. (poznámka)
N.B. (nota bene)
重要なことをメモしてほしい時
str. (strana)
p./pg. (pagina)
文章のそれぞれのページ
str. (strany)
pp. (paginile)
文章の複数のページ
- (předmluva)
pref. (prefaţă)
研究の背景を説明する短い文章
publ. (publikováno kým)
ed. (editat de)
出版者の名前を挙げる時
rev. (revidováno kým)
red. (redactor)
現在の読者に分かりやすいように第三者によって多少改正された文章を表すとき
dot. (dotisk)
reed. (reeditarea)
文章が原本ではなくコピーであることを表す時
přel. (přeloženo kým)
trad. (tradusă de)
文章がすでに他の言語に翻訳されていることを表す時
obj. (objem)
vol. (volumul/tomul)
特定の巻や章を表す時