ルーマニア語 |例文集 - アカデミック | 略称

略称 - 学術的な場面で使われる略称

παρ. (παράρτημα)
app. (appendix)
関連しているファイルが論文に添付されている時
περ. (κατά προσέγγιση)
aprox. (aproximativ)
数字が明確に分からない時
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
Bibliografie - nu se prescurtează
用いられた出典のリスト
περ. (περίπου)
cca (circa)
量を推測する時
κεφ. (κεφάλαιο)
cap. (capitol)
セクションごとに分けられた時
στήλη
col. (coloană)
表の垂直部分
διατριβή
Disertaţie - nu se abreviază
すでに完結している、ある特定の分野での論文
επιμ. (επιμέλεια)
n.t. (nota traducătorului)
第三者によって改正されている時
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
ex. (exemplu)
例を挙げる時
ειδ. (ειδικά)
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
より細かく明確に定義する時
κτλ. (και τα λοιπά)
etc. (et cetera/caetera-lat.)
数えきれないものを表す時
Σχ. (Σχήμα)
fig. (figura)
文章に添えてある図形を表す時
δηλαδή,...
adică
意見を展開していく時
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
inclusiv - nu se abreviază
リストに何かを追加する時
σημ. (σημείωση)
N.B. (nota bene)
重要なことをメモしてほしい時
σελ. (σελίδα)
p./pg. (pagina)
文章のそれぞれのページ
σελ. (σελίδες)
pp. (paginile)
文章の複数のページ
Προτ. (πρόλογος)
pref. (prefaţă)
研究の背景を説明する短い文章
δημοσιεύθηκε από
ed. (editat de)
出版者の名前を挙げる時
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
red. (redactor)
現在の読者に分かりやすいように第三者によって多少改正された文章を表すとき
ανατύπωση
reed. (reeditarea)
文章が原本ではなくコピーであることを表す時
μεταφράστηκε από
trad. (tradusă de)
文章がすでに他の言語に翻訳されていることを表す時
τομ. (τόμος)
vol. (volumul/tomul)
特定の巻や章を表す時