イタリア語 |例文集 - アカデミック | 本文

本文 - 賛成

一般来说,我同意...,因为...
Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
他人の見解に同意を示す時
人们较倾向于同意...,因为...
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
他人の見解に同意を示す時
我能理解他/她的观点。
Si può comprendere il punto di vista di...
他人の見解についてもっともだと思うが、完全に同意していない時
我完全同意...
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
他人の見解について完全に同意を示す時
我完全赞同...的观点。
Sostengo l'idea secondo la quale...
他人の見解について完全に同意を示す時

本文 - 反対

总的来说,我不同意...,因为...
Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
人们较倾向于不同意...,因为...
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
我明白他的意思,但是完全不同意。
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
他人の見解を理解しているが、完全に反対する時
我强烈不同意...
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時
我坚决反对...的观点
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時

本文 - 比較対照

就...方面,...和...相似/不同
... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
2つの事項の類似点もしくは相違点を詳細に説明するときに使うインフォーマルな書き出し
和...比,...表明...
A differenza di..., ... mostra...
2つの事項の違いを強調したい時
对比...,...是...
In contrasto con..., .... è...
2つの事項の違いを強調したい時
在...方面,...和...是相似的
... è simile a ... in quanto entrambi...
2つの事項の類似点を強調したい時
在...方面,...和...不同
... e... differiscono in termini di...
2つの事項の相違点を強調したい時
第一...,与此对比,第二...
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
2つの事項の相違点を強調したい時
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
2つの事項の相違点もしくは類似点を詳細に説明するときの書き出し
...和...的一个不同点是...,而...
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
2つに事項の違いを強調する時(相違点のリストの書き出しにも用いることができる)

本文 - 意見

我想说的是...
Si potrebbe dunque affermare che...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
对我来说,它像是...
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
在我看来...
Secondo il mio punto di vista...
個人的な意見を述べる時
我认为...
Da una prospettiva prettamente personale...
個人的な意見を述べる時
我的观点是...
Sono dell'idea che...
個人的な意見を述べる時
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
ある事項に対しての理由を複数挙げる時
我相信...,因为...
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
正しいと感じている意見を述べ、それに関して説明をする時

本文 - 段落をつなぐ時

现在让我们分析/转到/研究...
Spostando l'attenzione verso...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
...清楚了,让我们把注意力转到...
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
すでに議論されているテーマに、重要な情報を付け加える時
诚然...,但是...
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
...是对的,但是事实上...
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
诚然...,但是...
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
相反...
Al contrario...
意見が述べられた後で、その意見を訂正する時
一方面...
Da un lato...
議論の一方を紹介する時
另一方面...
Dall'altro...
議論のもう片方の意見を紹介する時。常に「一方では・・・・」の後に使われる。
尽管...
A dispetto di...
統計や意見に反した議論を展開する時
尽管...
Nonostante si ritenga che...
統計や意見に反した議論を展開する時
从科学/历史角度讲...
Scientificamente/Storicamente...
科学的知識や歴史上の出来事を参照する時
附带说一句...
A tal proposito...
付加的情報が自分の分析を支持すると思われる時
此外...
Inoltre...
意見をさらに分析し展開する場合