デンマーク語 |例文集 - アカデミック | 本文

本文 - 賛成

Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
I store træk, er jeg enig i at... fordi...
他人の見解に同意を示す時
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Man er meget tilbøjelig til at være enig i at... fordi...
他人の見解に同意を示す時
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Jeg kan se hans/hendes pointe.
他人の見解についてもっともだと思うが、完全に同意していない時
W pełni się zgadzam z...
Jeg er fuldstændig enig i det...
他人の見解について完全に同意を示す時
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Jeg støtter med liv og lyst meningen om at...
他人の見解について完全に同意を示す時

本文 - 反対

Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
I store træk, jeg er uenig i at... fordi...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Man er meget tilbøjelig til at være uenig i at... fordi...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Jeg forstår hans pointe, men jeg er fuldstændig uenig.
他人の見解を理解しているが、完全に反対する時
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Jeg er stærkt uenig i at...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Jeg er fuldt og fast imod den ide at...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時

本文 - 比較対照

...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
... og... er ens/forskellige med hensyn til...
2つの事項の類似点もしくは相違点を詳細に説明するときに使うインフォーマルな書き出し
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
I modsætning til..., ...viser...
2つの事項の違いを強調したい時
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
...i modsætning til... er...
2つの事項の違いを強調したい時
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
...er lig... i forbindelse med
2つの事項の類似点を強調したい時
....i...rożnią się pod względem...
...og... er forskellige med hensyn til...
2つの事項の相違点を強調したい時
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
Den første..., i modsætning til, den anden...
2つの事項の相違点を強調したい時
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
En af de primære ligheder/forskelligheder mellem... og.. er at...
2つの事項の相違点もしくは類似点を詳細に説明するときの書き出し
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
En forskel mellem... og... er at..., hvorimod...
2つに事項の違いを強調する時(相違点のリストの書き出しにも用いることができる)

本文 - 意見

Powiedziałbym, że...
Jeg ville sige at...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Wydaje mi się, że...
For mig virker det som om at...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Moim zdaniem...
Efter min mening...
個人的な意見を述べる時
Z mojego punktu widzenia...
Fra mit synspunkt...
個人的な意見を述べる時
Jestem zdania, że...
Jeg er af den mening at...
個人的な意見を述べる時
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Jeg mener der er adskillige grunde. For det første,... For det andet...
ある事項に対しての理由を複数挙げる時
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Det er min opfattelse at... fordi...
正しいと感じている意見を述べ、それに関して説明をする時

本文 - 段落をつなぐ時

Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Lad os analysere/skifte til/undersøge...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Det er nu tydeligt at... Lad os fokusere på...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Ydermere, et argument mod dette kan ikke ignoreres: ...
すでに議論されているテーマに、重要な情報を付け加える時
Wprawdzie..., ale...
Indrømmet..., men...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Er det sandt at..., men faktum er at...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Selvom, ikke desto mindre...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Przeciwnie, ...
Derimod,...
意見が述べられた後で、その意見を訂正する時
Z jednej strony...
På den ene side...
議論の一方を紹介する時
Z drugiej strony...
På den anden side...
議論のもう片方の意見を紹介する時。常に「一方では・・・・」の後に使われる。
Pomimo/Wbrew...
På trods af...
統計や意見に反した議論を展開する時
Pomimo faktu, że...
Til trods for det faktum at...
統計や意見に反した議論を展開する時
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Videnskabeligt/historisk set...
科学的知識や歴史上の出来事を参照する時
Nawiasem mówiąc, ...
I øvrigt...
付加的情報が自分の分析を支持すると思われる時
Ponadto...
Endvidere...
意見をさらに分析し展開する場合