ギリシャ語 |例文集 - アカデミック | 本文

本文 - 賛成

Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
他人の見解に同意を示す時
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
他人の見解に同意を示す時
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
他人の見解についてもっともだと思うが、完全に同意していない時
Ich stimme völlig zu, dass...
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
他人の見解について完全に同意を示す時
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
他人の見解について完全に同意を示す時

本文 - 反対

Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
他人の見解を理解しているが、完全に反対する時
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時

本文 - 比較対照

... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
2つの事項の類似点もしくは相違点を詳細に説明するときに使うインフォーマルな書き出し
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
2つの事項の違いを強調したい時
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
2つの事項の違いを強調したい時
... ähnelt ... hinsichtlich...
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
2つの事項の類似点を強調したい時
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
2つの事項の相違点を強調したい時
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
2つの事項の相違点を強調したい時
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
2つの事項の相違点もしくは類似点を詳細に説明するときの書き出し
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
2つに事項の違いを強調する時(相違点のリストの書き出しにも用いることができる)

本文 - 意見

Ich würde sagen, dass...
Θα μπορούσα να πω ότι...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Es scheint mir, dass...
Μου φαίνεται ότι...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Meiner Meinung nach...
Κατά την γνώμη μου...
個人的な意見を述べる時
Von meinem Standpunkt aus...
Κατά την δική μου άποψη...
個人的な意見を述べる時
Ich bin der Ansicht, dass...
Είμαι της γνώμης ότι...
個人的な意見を述べる時
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
ある事項に対しての理由を複数挙げる時
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
正しいと感じている意見を述べ、それに関して説明をする時

本文 - 段落をつなぐ時

Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
すでに議論されているテーマに、重要な情報を付け加える時
Zugegebenermaßen... , aber...
Βεβαίως..., αλλά...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Im Gegenteil...
Αντιθέτως, ...
意見が述べられた後で、その意見を訂正する時
Einerseits...
Από τη μία...
議論の一方を紹介する時
Andererseits...
Από την άλλη...
議論のもう片方の意見を紹介する時。常に「一方では・・・・」の後に使われる。
Trotz...
Παρόλο που...
統計や意見に反した議論を展開する時
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Παρά το γεγονός ότι...
統計や意見に反した議論を展開する時
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
科学的知識や歴史上の出来事を参照する時
Im Übrigen...
Παρεμπιπτόντως...
付加的情報が自分の分析を支持すると思われる時
Darüber hinaus...
Επιπροσθέτως...
意見をさらに分析し展開する場合