ポーランド語 |例文集 - アカデミック | 本文

本文 - 賛成

Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
他人の見解に同意を示す時
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
他人の見解に同意を示す時
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
他人の見解についてもっともだと思うが、完全に同意していない時
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
W pełni się zgadzam z...
他人の見解について完全に同意を示す時
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
他人の見解について完全に同意を示す時

本文 - 反対

Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
他人の見解を理解しているが、完全に反対する時
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時

本文 - 比較対照

...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
2つの事項の類似点もしくは相違点を詳細に説明するときに使うインフォーマルな書き出し
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
2つの事項の違いを強調したい時
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
2つの事項の違いを強調したい時
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
2つの事項の類似点を強調したい時
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
....i...rożnią się pod względem...
2つの事項の相違点を強調したい時
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
2つの事項の相違点を強調したい時
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
2つの事項の相違点もしくは類似点を詳細に説明するときの書き出し
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
2つに事項の違いを強調する時(相違点のリストの書き出しにも用いることができる)

本文 - 意見

Θα μπορούσα να πω ότι...
Powiedziałbym, że...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Μου φαίνεται ότι...
Wydaje mi się, że...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Κατά την γνώμη μου...
Moim zdaniem...
個人的な意見を述べる時
Κατά την δική μου άποψη...
Z mojego punktu widzenia...
個人的な意見を述べる時
Είμαι της γνώμης ότι...
Jestem zdania, że...
個人的な意見を述べる時
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
ある事項に対しての理由を複数挙げる時
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
正しいと感じている意見を述べ、それに関して説明をする時

本文 - 段落をつなぐ時

Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
すでに議論されているテーマに、重要な情報を付け加える時
Βεβαίως..., αλλά...
Wprawdzie..., ale...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Αντιθέτως, ...
Przeciwnie, ...
意見が述べられた後で、その意見を訂正する時
Από τη μία...
Z jednej strony...
議論の一方を紹介する時
Από την άλλη...
Z drugiej strony...
議論のもう片方の意見を紹介する時。常に「一方では・・・・」の後に使われる。
Παρόλο που...
Pomimo/Wbrew...
統計や意見に反した議論を展開する時
Παρά το γεγονός ότι...
Pomimo faktu, że...
統計や意見に反した議論を展開する時
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
科学的知識や歴史上の出来事を参照する時
Παρεμπιπτόντως...
Nawiasem mówiąc, ...
付加的情報が自分の分析を支持すると思われる時
Επιπροσθέτως...
Ponadto...
意見をさらに分析し展開する場合