ポルトガル語 |例文集 - アカデミック | 本文

本文 - 賛成

Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
De modo geral, concorda-se com ... porque...
他人の見解に同意を示す時
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Tende-se a concordar com...porque...
他人の見解に同意を示す時
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Percebe-se o seu propósito.
他人の見解についてもっともだと思うが、完全に同意していない時
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
É consenso que...
他人の見解について完全に同意を示す時
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
他人の見解について完全に同意を示す時

本文 - 反対

Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Tende-se a discordar de...porque...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
他人の見解を理解しているが、完全に反対する時
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Discorda-se totamente de/do/da...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Opõe-se à idéia que...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時

本文 - 比較対照

...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
2つの事項の類似点もしくは相違点を詳細に説明するときに使うインフォーマルな書き出し
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
Em contraste com..., mostra que...
2つの事項の違いを強調したい時
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
...em contraste com...é/são...
2つの事項の違いを強調したい時
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
2つの事項の類似点を強調したい時
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
...e...diferem em termos de...
2つの事項の相違点を強調したい時
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
2つの事項の相違点を強調したい時
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
2つの事項の相違点もしくは類似点を詳細に説明するときの書き出し
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
2つに事項の違いを強調する時(相違点のリストの書き出しにも用いることができる)

本文 - 意見

Θα μπορούσα να πω ότι...
Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Μου φαίνεται ότι...
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Κατά την γνώμη μου...
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
個人的な意見を述べる時
Κατά την δική μου άποψη...
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
個人的な意見を述べる時
Είμαι της γνώμης ότι...
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
個人的な意見を述べる時
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
ある事項に対しての理由を複数挙げる時
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
正しいと感じている意見を述べ、それに関して説明をする時

本文 - 段落をつなぐ時

Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Examina-se/Analisa-se agora...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
すでに議論されているテーマに、重要な情報を付け加える時
Βεβαίως..., αλλά...
Reconhecidamente..., mas...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Reconhecidamente....Porém...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Αντιθέτως, ...
Ao contrário,...
意見が述べられた後で、その意見を訂正する時
Από τη μία...
Por um lado...
議論の一方を紹介する時
Από την άλλη...
Por outro lado...
議論のもう片方の意見を紹介する時。常に「一方では・・・・」の後に使われる。
Παρόλο που...
Apesar de...
統計や意見に反した議論を展開する時
Παρά το γεγονός ότι...
A despeito de...
統計や意見に反した議論を展開する時
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Cientificamente/ Historicamente falando...
科学的知識や歴史上の出来事を参照する時
Παρεμπιπτόντως...
Incidentalmente...
付加的情報が自分の分析を支持すると思われる時
Επιπροσθέτως...
Além disso,...
意見をさらに分析し展開する場合