イタリア語 |例文集 - アカデミック | 本文

本文 - 賛成

En plej aspektoj, mi konsentas kun... ĉar...
Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
他人の見解に同意を示す時
Unu estas tre inklina konsenti kun... ĉar...
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
他人の見解に同意を示す時
Mi povas vidi lian/ŝian punkton.
Si può comprendere il punto di vista di...
他人の見解についてもっともだと思うが、完全に同意していない時
Mi tute konsentas, ke...
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
他人の見解について完全に同意を示す時
Mi aprobas elkore la opinion, ke...
Sostengo l'idea secondo la quale...
他人の見解について完全に同意を示す時

本文 - 反対

En plej aspektoj, mi malkonsentas kun... ĉar...
Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Unu estas tre inklina malkonsenti kun... ĉar...
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
一般的に他人の見解に反対の姿勢を示す時
Mi povas kompreni lian punkton, sed mi malkonsentas tute kun ĝi.
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
他人の見解を理解しているが、完全に反対する時
Mi tute malkonsentas, ke...
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時
Mi firme kontraŭstaras al la ideo, ke...
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
他人の見解に完全に反対の姿勢を示す時

本文 - 比較対照

...kaj...estas similaj/malsamaj rilate al ...
... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
2つの事項の類似点もしくは相違点を詳細に説明するときに使うインフォーマルな書き出し
En kontrasto al..., ...montras...
A differenza di..., ... mostra...
2つの事項の違いを強調したい時
...per kontrasto kun...estas...
In contrasto con..., .... è...
2つの事項の違いを強調したい時
...estas simila al... rilate...
... è simile a ... in quanto entrambi...
2つの事項の類似点を強調したい時
...kaj... malsamas en terminoj de...
... e... differiscono in termini di...
2つの事項の相違点を強調したい時
La unua..., kontraste, la dua...
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
2つの事項の相違点を強調したい時
Unu el la ĉefaj similecoj/diferencoj inter ...kaj... estas, ke...
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
2つの事項の相違点もしくは類似点を詳細に説明するときの書き出し
Unu diferenco inter... kaj... estas, ke ..., dum kiu...
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
2つに事項の違いを強調する時(相違点のリストの書き出しにも用いることができる)

本文 - 意見

Mi dirus, ke...
Si potrebbe dunque affermare che...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Ŝajnas al mi, ke...
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
まだ自信があるわけではないが、個人的な意見を述べる時
Miaopinie…
Secondo il mio punto di vista...
個人的な意見を述べる時
El mia vidpunkto...
Da una prospettiva prettamente personale...
個人的な意見を述べる時
Mi estas de la opinio, ke...
Sono dell'idea che...
個人的な意見を述べる時
Mi kredas, ke estas pluraj kialoj. Unue,... Due,...
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
ある事項に対しての理由を複数挙げる時
Estas mia kredo, ke... ĉar...
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
正しいと感じている意見を述べ、それに関して説明をする時

本文 - 段落をつなぐ時

Ni nun analizos/turnos al/ekzamenos...
Spostando l'attenzione verso...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Ĝi nun estas klara, ke.... Ni nun turnos nian atenton al...
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
主題を変え、新しいパラグラフを書き始める時
Plie, unu argumento kontraŭ tiu, ke ne povas esti ignorita:...
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
すでに議論されているテーマに、重要な情報を付け加える時
Certe..., sed...
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Estas vera, ke..., tamen la fakto restas, ke...
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Koncedita, ..., tamen...
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
反対意見を認めるが、自分の見解についてさらに意見を付け加えたい時
Kontraŭe, ...
Al contrario...
意見が述べられた後で、その意見を訂正する時
Unuflanke...
Da un lato...
議論の一方を紹介する時
Aliflanke…
Dall'altro...
議論のもう片方の意見を紹介する時。常に「一方では・・・・」の後に使われる。
Malgraŭ…
A dispetto di...
統計や意見に反した議論を展開する時
Malgraŭ la fakto ke...
Nonostante si ritenga che...
統計や意見に反した議論を展開する時
Science/Historie parolanta...
Scientificamente/Storicamente...
科学的知識や歴史上の出来事を参照する時
Parenteze...
A tal proposito...
付加的情報が自分の分析を支持すると思われる時
Krome...
Inoltre...
意見をさらに分析し展開する場合