ロシア語 |例文集 - アカデミック | 書き出し

書き出し - 導入

In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze…
В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...
論文やエッセイの一般的な書き出し
To answer this question, we begin by taking a closer look at…
Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим более внимательно...
テーマについて紹介するとき
The question, whether…has been preoccupying the experts for some time.
Является ли..., долгое время оставалось для ученых вопросом.
主題を紹介する書き出し
It is a well-known fact that…
Хорошо известно, что...
よく知られている話題を主題として紹介するとき
A great deal is being written and said about…
О... было уже многое написано и сказано...
主題を紹介する一般的な書き出し
It is generally agreed today that…
Сегодня принято считать, что...
皆が同意している事実を疑問に感じる時の書き出し
We then review the factors…
Вспомним о таких фактах, как...
論文の内容に触れながら書き出しを展開していく時
We build on this analysis to identify…
Проведем этот анализ, чтобы определить...
論文の内容に触れながら書き出しを展開していく時
A persistent theme in...is…
Постоянной темой... является...
メインテーマを紹介する時
As an empirical phenomenon, ... has been observed repeatedly.
Как эмпирическое явление.... наблюдалось периодически.
自分の専門の重要性を強調する時
Against this background, the central question that motivates this paper is: ...
Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это...
大まかなプロフィールの後に紹介する、自分の専門分野を詳細に説明する文章
This research explores the causes of…
Это исследование посвящено изучению причин...
調査の目的を表す文章
The authors of more recent studies have proposed that…
Авторы, ранее занимавшиеся этим исследованием, предположили, что...
選択したテーマに関しての現時点での他人の見解を表す時
Our purpose is to…
Нашей целью является...
研究のおもな目的を表す時
By empirically examining..., we hope to produce a more complete understanding of…
Путем эмпирического наблюдения за..., мы надеемся разъяснить...
研究の方法とおもな解釈を説明する時

書き出し - 定義

By definition… means…
...обычно определяют как...
特定の言葉を定義する
For the purposes of this essay, the term… will be taken to mean…
В рамках этого эссе, под термином... будем понимать...
特定の言葉を定義する
It is important to be clear about the definition of…
Необходимо четко разъяснить определение...
特定の言葉を定義する
The term… refers to…
Термин... относится к...
特定の言葉を定義する
The standard model suggests that… can be defined as…
Согласно стандартной модели... может быть определено как...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
According to..., …is defined as…
Согласно..., ... может быть определено как...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
…may be defined in many ways. Some people argue that the term denotes…
Можно продефинировать различным образом. Некоторые спорят, что термин... подчеркивает..
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
…is commonly understood to mean…
... обычно понимают как ...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
What we usually have in mind when we talk about… is…
Когда мы говорим о..., обычно мы имеем в виду...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
Two brief examples might clarify this concept.
Два кратких примера могут разъяснить точку зрения.
定義の例を説明する前に使う言葉
It is important to emphasize…
Важно подчеркнуть...
自分の定義に注目してほしい時に使う言葉
Our focus is on…
Мы сфокусировались на...
言葉を定義する際に使うカジュアルな言葉
Finally, we should clarify our definition of…
Наконец, дадим определение слова...
段落が終わる前に、言葉を定義するために使われる言葉
What we mean is that…
Мы имеем в виду, что...
定義をより詳しく説明する場合、もしくは定義の例を挙げる場合
Several explanations have been offered.
Предлагаются различные толкования
定義を詳しく説明する前に使う言葉
We can characterize these explanations as being rooted in…
Эти толкования можно охарактеризовать как базирующиеся на...
定義の基本を明確にする時
These explanations complement each other and help to illuminate the phenomenon of…
Эти пояснения дополняют друг друга и помогают понять феномен...
2つの似ている例を挙げた後、それらを1つの言葉で定義する時
Following..., scholars have argued that …
Следуя..., учащиеся дискутировали по поводу...
自分の専門分野に有名な専門家がいて、その専門家の定義に他人がコメントしている場合

書き出し - 仮説

The central question then becomes: how might… affect…?
В таком случае центральным вопросом становится: какой эффект может иметь..?
主な仮説を述べる時
Given this evidence for..., an examination of the factors that impact upon… seems warranted.
На этом основании, утверждение, что факторы.. имели свое влияние на... кажется обоснованным.
主な仮説を述べる時
Over a decade ago, … and… started a debate centering on this question: whether…
Свыше десятилетия тому назад... и ... начали диспуты по поводу...
主な仮説を述べる時
This research addresses… by developing and testing a series of hypotheses indicating how… affects...
Это исследование посвящено...с помощью развития и тестирования ряда гипотез, определяющих как... влияет на..
主な仮説を述べる時
Thus, following the reasoning set forth by..., we hypothesize that…
Хотя следующие аргументы не позволяют утверждать, что..., мы предполагаем, что...
主な仮説を述べる時
Some of these arguments have been formalized by..., but none have been tested.
Некоторые из этих аргументов были сформулированы..., но не один из них не был проверен.
仮説を説明し、自分の研究がおもしろいものであることを説明する時
The evidence from these studies suggests a variety of factors related to…
Данные этого исследования открывают разнообразие факторов, относящихся к...
研究と仮説に関した事実を挙げる時
...found a significant correlation between… and…
Найдена важная взаимосвязь между... и...
自分の研究に関係した他人の研究を紹介する時