イタリア語 |例文集 - アカデミック | 書き出し

書き出し - 導入

在这篇论文/报告中,我将研究/调查/评估/分析…
Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...
論文やエッセイの一般的な書き出し
要回答这个问题,我们首先来看一下...
Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo luogo su...
テーマについて紹介するとき
是否...的问题,相关领域的专家已经关注一段时间了。
La questione è già da molto tempo di grande interesse per gli esperti in materia.
主題を紹介する書き出し
众所周知...
Generalmente accolta è la tesi secondo la quale...
よく知られている話題を主題として紹介するとき
关于...已有大量书面和口头的讨论。
Tale tematica è stata lungamente discussa...
主題を紹介する一般的な書き出し
如今,大家普遍认为...
Seppure è unanime che...
皆が同意している事実を疑問に感じる時の書き出し
我们审视...等方面。
Prendendo in considerazione i seguenti fattori...
論文の内容に触れながら書き出しを展開していく時
在此分析基础上,我们论证...
Attraverso quest'analisi si è cercato di individuare...
論文の内容に触れながら書き出しを展開していく時
在...领域,学者们普遍认为...
Un tema ricorrente parlando di... è...
メインテーマを紹介する時
根据实证研究,...现象已被重点关注。
Questo fenomeno è stato osservato empiricamente in diverse occasioni.
自分の専門の重要性を強調する時
据此背景,写这篇论文要解决的核心问题是...
Al di là di ciò che già è stato scritto, la domanda, attorno alla quale ruota questo studio, è...
大まかなプロフィールの後に紹介する、自分の専門分野を詳細に説明する文章
这项研究探寻...的原因
Questa ricerca esplora le cause di...
調査の目的を表す文章
近期相关研究的作者建议...
Gli ultimi contributi alla tematica mostrano che...
選択したテーマに関しての現時点での他人の見解を表す時
我们的目的是...
Il mio obiettivo è quello di...
研究のおもな目的を表す時
通过对...实证研究,我们希望能够对...有一个更全面的理解
Dallo studio empirico di..., si può comprendere in maniera esauriente...
研究の方法とおもな解釈を説明する時

書き出し - 定義

根据定义,...的意思是...
Secondo la definizione data da.... il termine indica...
特定の言葉を定義する
在这篇论文中,术语...的意思是...
In questo contesto il termine indica...
特定の言葉を定義する
明确...的定义很重要
Per una miglior comprensione della questione è importante chiarire il significato del termine...
特定の言葉を定義する
术语...指...
Il termine... si riferisce a...
特定の言葉を定義する
根据标准模型,...可以被定义为...
Sebbene la definizione generale del termine sia... in una diversa accezione si può considerare...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
根据...,...被定义为...
Secondo... il termine assume il significato di...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
...有很多种定义。有些人认为此术语指...
...può assumere diverse accezioni. Alcuni ricercatori concordano sul fatto che il termine in questione possa indicare...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
...普遍被认为是指...
...indica generalmente...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
提到...,通常我们想到的是...
Quando si parla di... l'immagine che generalmente si ha è quella di...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
两个简短的例子可以解释这一概念。
Due brevi esempi possono essere d'aiuto alla comprensione del concetto.
定義の例を説明する前に使う言葉
强调...很重要
È importante enfatizzare...
自分の定義に注目してほしい時に使う言葉
我们的关注点在...
Ci concentreremo su...
言葉を定義する際に使うカジュアルな言葉
最后,我们应该明确对...的定义
In conclusione è necessario definire il significato di...
段落が終わる前に、言葉を定義するために使われる言葉
我们的意思是...
Quello che si intende dire con questo è che...
定義をより詳しく説明する場合、もしくは定義の例を挙げる場合
就此可以提供几种解释。
Sono state fornite numerose spiegazioni.
定義を詳しく説明する前に使う言葉
我们可以定性这些解释,它们是基于...
Questa definizione si fonda/si basa/deriva...
定義の基本を明確にする時
这些解释相互补充,有助于阐明...的现象
Gli esempi appena citati si integrano nella definizione di...
2つの似ている例を挙げた後、それらを1つの言葉で定義する時
根据...,其他学者认为...
Secondo...., altri hanno però sostenuto che...
自分の専門分野に有名な専門家がいて、その専門家の定義に他人がコメントしている場合

書き出し - 仮説

那么核心问题是:...将如何影响...?
La questione centrale è dunque: come può... avere degli effetti su...
主な仮説を述べる時
根据对...的证据,对...的影响因素的研究看起来是有必要的。
Considerando che... un esame più approfondito dei fatti ci garantisce...
主な仮説を述べる時
十多年前,...和...就是否...的问题展开一场争论。
Una decina di anni fa ... e ... avviarono un dibattito intorno alla domanda se...
主な仮説を述べる時
这项研究涉及...,通过建立和检验一系列假设说明...是如何影响...
Questa ricerca si rivolge a... sviluppando e testando una serie di ipotesi che indicano come... possa avere degli effetti su...
主な仮説を述べる時
因此,根据...阐述的推理,我们推测...
Seguendo il ragionamento portato avanti da... si può ipotizzare...
主な仮説を述べる時
其中一些论点已被...规范化,但并没有被检测过。
Alcuni di questi argomenti sono stati formalizzati da... ma nessuno di essi è stato finora confermato.
仮説を説明し、自分の研究がおもしろいものであることを説明する時
研究表明多种因素与...相关
Evidentemente numerosi sono i fattori che influiscono su...
研究と仮説に関した事実を挙げる時
...发现...和...存在重要关联
... trovò un'importante correlazione fra... e...
自分の研究に関係した他人の研究を紹介する時