ロシア語 |例文集 - アカデミック | 書き出し

書き出し - 導入

En tiu eseo/papero tezo, mi ekzamenas/enketas/komputas/analizas...
В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...
論文やエッセイの一般的な書き出し
Por respondi tiun demandon, ni komencas per prenante pli proksiman rigardon ĉe...
Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим более внимательно...
テーマについて紹介するとき
La demando, ĉu ... estis interesa la ekspertoj por iu tempo.
Является ли..., долгое время оставалось для ученых вопросом.
主題を紹介する書き出し
Estas konata fakto, ke...
Хорошо известно, что...
よく知られている話題を主題として紹介するとき
Multa estas verkita kaj dirita pri...
О... было уже многое написано и сказано...
主題を紹介する一般的な書き出し
Ĝi ĝenerale akceptas hodiaŭ, ke...
Сегодня принято считать, что...
皆が同意している事実を疑問に感じる時の書き出し
Ni tiam reekzamenos la faktoroj...
Вспомним о таких фактах, как...
論文の内容に触れながら書き出しを展開していく時
Ni dependas sur ĉi analizo por identigi...
Проведем этот анализ, чтобы определить...
論文の内容に触れながら書き出しを展開していく時
Daura temo en... estas...
Постоянной темой... является...
メインテーマを紹介する時
Kiel empiria fenomeno, ... observis ree.
Как эмпирическое явление.... наблюдалось периодически.
自分の専門の重要性を強調する時
Kontraŭ tiu fono, la centra demando, kiu motivas ĉi paperon estas: ...
Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это...
大まかなプロフィールの後に紹介する、自分の専門分野を詳細に説明する文章
Tiu esplorado esploras la kaŭzojn de...
Это исследование посвящено изучению причин...
調査の目的を表す文章
La aŭtoroj de pli lastatempaj studoj proponis, ke...
Авторы, ранее занимавшиеся этим исследованием, предположили, что...
選択したテーマに関しての現時点での他人の見解を表す時
Nia celo estas...
Нашей целью является...
研究のおもな目的を表す時
Per empirie ekzamenante..., ni esperas produkti pli kompletan komprenon de...
Путем эмпирического наблюдения за..., мы надеемся разъяснить...
研究の方法とおもな解釈を説明する時

書き出し - 定義

Per difino... signifas...
...обычно определяют как...
特定の言葉を定義する
Por la celoj de ĉi tiu eseo, la termino... estos prenita por signifi...
В рамках этого эссе, под термином... будем понимать...
特定の言葉を定義する
Estas grave, havi certe la difino de...
Необходимо четко разъяснить определение...
特定の言葉を定義する
La termino... rilatas al...
Термин... относится к...
特定の言葉を定義する
La norma modelo sugestas, ke... povas esti difinita kiel...
Согласно стандартной модели... может быть определено как...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
Laŭ..., ...estas difinita kiel...
Согласно..., ... может быть определено как...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
...povas esti difinita laŭ multaj manieroj. Kelkaj personoj argumentas, ke la termino signifas...
Можно продефинировать различным образом. Некоторые спорят, что термин... подчеркивает..
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
...estas kutime komprenita por signifi...
... обычно понимают как ...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
Kion ni kutime havas en menso, kiam ni parolas pri ... estas...
Когда мы говорим о..., обычно мы имеем в виду...
すでに定義された単語について個人的な解釈を示す時
Du mallongaj ekzemploj povus klarigi tiun koncepton.
Два кратких примера могут разъяснить точку зрения.
定義の例を説明する前に使う言葉
Gravas emfazi...
Важно подчеркнуть...
自分の定義に注目してほしい時に使う言葉
Nia fokuso estas sur...
Мы сфокусировались на...
言葉を定義する際に使うカジュアルな言葉
Fine, ni devas klarigi nian difinon de...
Наконец, дадим определение слова...
段落が終わる前に、言葉を定義するために使われる言葉
Kion ni volas diri, estas ke...
Мы имеем в виду, что...
定義をより詳しく説明する場合、もしくは定義の例を挙げる場合
Pluraj klarigoj estis proponitaj.
Предлагаются различные толкования
定義を詳しく説明する前に使う言葉
Ni povas karakterizi tiujn klarigojn kiel esencaj en...
Эти толкования можно охарактеризовать как базирующиеся на...
定義の基本を明確にする時
Tiuj klarigoj kompletigas unu la alian kaj helpas lumigi la fenomeno de...
Эти пояснения дополняют друг друга и помогают понять феномен...
2つの似ている例を挙げた後、それらを1つの言葉で定義する時
Sekvante..., akademiuloj argumentis, ke...
Следуя..., учащиеся дискутировали по поводу...
自分の専門分野に有名な専門家がいて、その専門家の定義に他人がコメントしている場合

書き出し - 仮説

La centra demando tiam iĝas: Kiel eblas... influas...?
В таком случае центральным вопросом становится: какой эффект может иметь..?
主な仮説を述べる時
Donita ĉi evidenteco por..., ekzameno de la faktoroj, kiuj trafas sur... ŝajnas garantiita.
На этом основании, утверждение, что факторы.. имели свое влияние на... кажется обоснованным.
主な仮説を述べる時
Super jardeko antaŭe, ... kaj ... komencis debaton centranta sur tiun demandon: ĉu ...
Свыше десятилетия тому назад... и ... начали диспуты по поводу...
主な仮説を述べる時
Tiu esplorado aldiras... de disvolvi kaj testi serion de hipotezoj indikante kiom... efikas...
Это исследование посвящено...с помощью развития и тестирования ряда гипотез, определяющих как... влияет на..
主な仮説を述べる時
Tiel, sekvante la rezonado difinita per..., ni hipotezas, ke...
Хотя следующие аргументы не позволяют утверждать, что..., мы предполагаем, что...
主な仮説を述べる時
Iuj de tiuj argumentoj estis determinita de..., sed neniu estis provitaj.
Некоторые из этих аргументов были сформулированы..., но не один из них не был проверен.
仮説を説明し、自分の研究がおもしろいものであることを説明する時
La evidenteco de tiuj studoj sugestas vario de faktoroj rilatigitaj al...
Данные этого исследования открывают разнообразие факторов, относящихся к...
研究と仮説に関した事実を挙げる時
...trovis signifan korelacion inter... kaj...
Найдена важная взаимосвязь между... и...
自分の研究に関係した他人の研究を紹介する時