フランス語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

We opened this paper by noting…
Nous avons ouvert cette thèse en notant...
論文の要約を書き始める時
The foregoing discussion has attempted to…
L'analyse qui vient d'être réalisée avait pour but de...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
The hypotheses were tested with data covering…
Les hypothèses furent testées avec des données couvrant...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
To sum up…
Pour résumer...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
In summary, …
En résumé...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

We feel that our study enhances academic understanding of the factors…
Nous présumons que notre étude améliore la compréhension académique des facteurs...
論文を振り返り、成果を説明する時
All in all…
Globalement...
論文を評価する時
By and large…
Dans l'ensemble...
論文を評価する時
…leads us to the conclusion that…
...nous amène à la conclusion que...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
The arguments given above prove that…
Les arguments abordés ci-dessus prouvent que...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
We can see then, that…
On peut alors voir que...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
All of this points to the fact that…
Tout cela indique que...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Understanding...can help reveal…
Comprendre...peut aider à dévoiler...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
On balance…
En définitive...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
A number of restrictions of our study and areas for future research should be mentioned…
Un nombre de restrictions liées à notre étude devraient être mentionnées...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Thus, our thesis is that there are a number of factors that…
Finalement, notre thèse démontre qu'il y a un certain nombre de facteurs qui...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Clearly, some of propositions that we have offered are not entirely unique…
Il est clair que certaines propositions qui ont été faites ne sont pas entièrement nouvelles...
借用したアイデアを認める時
However, we submit that the contribution of our paper rests on three areas…
Cependant, nous soumettons que la contribution de notre travail repose sur trois secteurs...
論文の主なまとめを強調する時
Our study serves as a window to an understanding of the process…
Notre étude est une fenêtre sur la compréhension du processus...
論文が何を説明するものであるかを表現する時