ポルトガル語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Este trabalho começou apontando...
論文の要約を書き始める時
前述の議論は・・・・するためのものだった。
A prévia discussão buscou...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
As hipóteses foram testadas com os dados relativos à/ao...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
結論として、・・・・
Resumindo, ...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
まとめると、・・・・
Em suma, ...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Percebe-se que o este estudo reforça a compreensão acadêmica dos fatores...
論文を振り返り、成果を説明する時
全体に目を向けると、・・・・
Em síntese, ...
論文を評価する時
全般的に見て、・・・・
De modo geral, ...
論文を評価する時
・・・・は・・・・という結果を導いている。
...nos leva à conclusão de que...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
前述の議論は・・・・を証明している。
Os argumentos apresentados acima provam que ...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
・・・・ということが見て取れる。
Pode-se ver então que...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
これらの全てが・・・・という事実を示している。
Tudo isso aponta para o fato que ...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
O entendimento de/do/da... pode ajudar a revelar...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
あらゆる点から見て、・・・・
Recapitulando, ...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Uma série de limitações deste estudo e áreas de investigação futura devem ser mencionadas...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
したがって、・・・・という事実がある。
Assim, a tese é que existe uma série de fatores que...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Obviamente, algumas proposições demostradas não são totalmente exclusivas...
借用したアイデアを認める時
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
No entanto, considera-se que a contribuição deste trabalho está em três áreas ...
論文の主なまとめを強調する時
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Este estudo auxilia a compreensão do processo...
論文が何を説明するものであるかを表現する時