スペイン語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

Мы начали доклад с того, что...
En la introducción de este trabajo mencionamos...
論文の要約を書き始める時
Последующее обсуждение было попыткой...
La discusión anterior ha tenido la intención de...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Гипотезы были проверены на практике путем...
Las hipótesis fueron examinadas con los datos relacionados con...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
Подводя итог...
En resumen,...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Подводя итог...
En síntesis,...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

Мы полагаем, что наше исследование поможет понять факторы...
Creemos que nuestro estudio contribuye a mejorar el entendimiento académico de los factores...
論文を振り返り、成果を説明する時
В целом...
En definitiva,...
論文を評価する時
В общем...
En términos generales,...
論文を評価する時
... позволяет нам сделать вывод, что...
... nos lleva a la conclusión de que...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Аргументы, приведенные выше доказывают, что...
Los argumentos antes mencionados prueban que...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Таким образом мы видим, что...
Podemos evidenciar que...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Все это указывает на то, что...
Todo esto apunta a...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Понимание того, что... может помочь обнаружить...
Tener un mejor entendimiento de... puede ayudar a develar...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
В балансе...
En resumen...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
К сожалению, нам не удалось..., поскольку... . В дальнейшем мы планируем...
Debemos mencionar ciertas restricciones que tuvo nuestro estudio y algunas áreas que pueden ser analizadas en el futuro...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Таким образом, существует ряд факторов, которые...
Así, nuestra tesis establece que hay cierto número de factores...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Несомненно некоторые из выдвинутых нами предложений не являются абсолютно уникальными
Sin duda, algunas de las proposiciones que hemos ofrecido no son totalmente nuevas...
借用したアイデアを認める時
Однако мы полагаем, данная работа может иметь практическое значение для трех областей
Sin embargo, planteamos que la contribución de nuestro trabajo se basa en tres áreas...
論文の主なまとめを強調する時
Наше исследование служит ключем к пониминию процесса...
Nuestro estudio da pie a un proceso de entendimiento...
論文が何を説明するものであるかを表現する時