ドイツ語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

Este trabalho começou apontando...
Wir haben diese Arbeit mit der Feststellung begonnen, ...
論文の要約を書き始める時
A prévia discussão buscou...
Die vorangegangene Diskussion hat den Versuch unternommen, ...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
As hipóteses foram testadas com os dados relativos à/ao...
Die Hypothesen wurden mit Hilfe der ... umfassenden Daten getestet.
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
Resumindo, ...
Zusammenfassend...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Em suma, ...
Zusammenfassend...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

Percebe-se que o este estudo reforça a compreensão acadêmica dos fatores...
Wir denken, dass unsere Studie das akademische Verständnis für die Faktoren von ... steigern kann.
論文を振り返り、成果を説明する時
Em síntese, ...
Im Großen und Ganzen...
論文を評価する時
De modo geral, ...
Insgesamt...
論文を評価する時
...nos leva à conclusão de que...
... führt uns zu der Schlussfolgerung, dass...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Os argumentos apresentados acima provam que ...
Die oben aufgeführten Argumente weisen nach, dass...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Pode-se ver então que...
Für uns wird daraus ersichtlich, dass...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Tudo isso aponta para o fato que ...
All dies deutet darauf hin, dass...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
O entendimento de/do/da... pode ajudar a revelar...
Das Verständnis von ... kann dabei helfen, ... offenzulegen...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
Recapitulando, ...
Alles in allem...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
Uma série de limitações deste estudo e áreas de investigação futura devem ser mencionadas...
Eine Reihe von Restriktionen in unserer Studie und daraus entstehende zukünftige Forschungsfelder sollen an dieser Stelle erwähnt werden...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Assim, a tese é que existe uma série de fatores que...
Folglich lautet unsere These, dass es eine Reihe von Faktoren gibt, die...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Obviamente, algumas proposições demostradas não são totalmente exclusivas...
Sicherlich sind einige der von uns gemachten Aussagen nicht gänzlich einzigartig...
借用したアイデアを認める時
No entanto, considera-se que a contribuição deste trabalho está em três áreas ...
Dennoch denken wir, dass unsere Arbeit in drei Bereichen einen Beitrag geleistet hat...
論文の主なまとめを強調する時
Este estudo auxilia a compreensão do processo...
Unsere Studie soll als Gelegenheit dienen, um den Prozess von ... zu verstehen...
論文が何を説明するものであるかを表現する時