タイ語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

Este trabalho começou apontando...
เราเปิดรายงานโดยการเขียนว่า...
論文の要約を書き始める時
A prévia discussão buscou...
การอภิปรายก่อนหน้านี้นั้นมีจุดมุ่งหมายเพื่อ...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
As hipóteses foram testadas com os dados relativos à/ao...
สมมติฐานได้ถูกตรวจสอบด้วยการครอบคลุมข้อมูล...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
Resumindo, ...
สรุปทั้งหมด...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Em suma, ...
โดยสรุป...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

Percebe-se que o este estudo reforça a compreensão acadêmica dos fatores...
เรารู้สึกว่าการเรียนของเราได้พัฒนาความเข้าใจทางด้านวิชาการของปัจจัยต่างๆ...
論文を振り返り、成果を説明する時
Em síntese, ...
ทั้งหมด...
論文を評価する時
De modo geral, ...
โดยภาพรวมแล้ว...
論文を評価する時
...nos leva à conclusão de que...
...นำเราไปสู่บทสรุปที่ว่า...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Os argumentos apresentados acima provam que ...
ข้อถกเถียงด้านบนพิสูจน์ได้ว่า...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Pode-se ver então que...
เราสามารถเห็นได้ว่า...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Tudo isso aponta para o fato que ...
ประเด็นทั้งหมดเหล่านี้ชี้ให้เห็นข้อเท็จจริงที่ว่า...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
O entendimento de/do/da... pode ajudar a revelar...
การเข้าใจ...สามารถช่วยคุณเปิดเผย...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
Recapitulando, ...
โดยสมดุลแล้ว...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
Uma série de limitações deste estudo e áreas de investigação futura devem ser mencionadas...
การจำกัดสายอาชีพการเรียนสำหรับการวิจัยในอนาคตจะถูกกล่าวถึง...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Assim, a tese é que existe uma série de fatores que...
ดังนั้น วิทยานิพนธ์ของเรานั้นมีปัจจัยที่...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Obviamente, algumas proposições demostradas não são totalmente exclusivas...
อย่างชัดเจนแล้ว เงื่อนไขบางประการที่เราได้นำเสนอนั้นไม่ได้ไม่เหมือนใครเสมอไป...
借用したアイデアを認める時
No entanto, considera-se que a contribuição deste trabalho está em três áreas ...
อย่างไรก็ตาม เราได้รับผลงานทั้งหมดในทั้งหมด 3 สาขางาน
論文の主なまとめを強調する時
Este estudo auxilia a compreensão do processo...
การเรียนรู้ของเรานั้นเปรียบเสมือนเป็นหน้าต่างเพื่อให้เราเข้าใจได้ถึงกระบวนการการเข้าใจ
論文が何を説明するものであるかを表現する時