タイ語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

Nous avons ouvert cette thèse en notant...
เราเปิดรายงานโดยการเขียนว่า...
論文の要約を書き始める時
L'analyse qui vient d'être réalisée avait pour but de...
การอภิปรายก่อนหน้านี้นั้นมีจุดมุ่งหมายเพื่อ...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Les hypothèses furent testées avec des données couvrant...
สมมติฐานได้ถูกตรวจสอบด้วยการครอบคลุมข้อมูล...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
Pour résumer...
สรุปทั้งหมด...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
En résumé...
โดยสรุป...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

Nous présumons que notre étude améliore la compréhension académique des facteurs...
เรารู้สึกว่าการเรียนของเราได้พัฒนาความเข้าใจทางด้านวิชาการของปัจจัยต่างๆ...
論文を振り返り、成果を説明する時
Globalement...
ทั้งหมด...
論文を評価する時
Dans l'ensemble...
โดยภาพรวมแล้ว...
論文を評価する時
...nous amène à la conclusion que...
...นำเราไปสู่บทสรุปที่ว่า...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Les arguments abordés ci-dessus prouvent que...
ข้อถกเถียงด้านบนพิสูจน์ได้ว่า...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
On peut alors voir que...
เราสามารถเห็นได้ว่า...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Tout cela indique que...
ประเด็นทั้งหมดเหล่านี้ชี้ให้เห็นข้อเท็จจริงที่ว่า...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Comprendre...peut aider à dévoiler...
การเข้าใจ...สามารถช่วยคุณเปิดเผย...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
En définitive...
โดยสมดุลแล้ว...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
Un nombre de restrictions liées à notre étude devraient être mentionnées...
การจำกัดสายอาชีพการเรียนสำหรับการวิจัยในอนาคตจะถูกกล่าวถึง...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Finalement, notre thèse démontre qu'il y a un certain nombre de facteurs qui...
ดังนั้น วิทยานิพนธ์ของเรานั้นมีปัจจัยที่...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Il est clair que certaines propositions qui ont été faites ne sont pas entièrement nouvelles...
อย่างชัดเจนแล้ว เงื่อนไขบางประการที่เราได้นำเสนอนั้นไม่ได้ไม่เหมือนใครเสมอไป...
借用したアイデアを認める時
Cependant, nous soumettons que la contribution de notre travail repose sur trois secteurs...
อย่างไรก็ตาม เราได้รับผลงานทั้งหมดในทั้งหมด 3 สาขางาน
論文の主なまとめを強調する時
Notre étude est une fenêtre sur la compréhension du processus...
การเรียนรู้ของเรานั้นเปรียบเสมือนเป็นหน้าต่างเพื่อให้เราเข้าใจได้ถึงกระบวนการการเข้าใจ
論文が何を説明するものであるかを表現する時