ポーランド語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

Wir haben diese Arbeit mit der Feststellung begonnen, ...
Rozpoczęliśmy tę pracę od stwierdzenia...
論文の要約を書き始める時
Die vorangegangene Diskussion hat den Versuch unternommen, ...
W powyższej dyskusji podjąłem/podjęłam próbę...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Die Hypothesen wurden mit Hilfe der ... umfassenden Daten getestet.
Hipotezy były sprawdzane za pomocą danych obejmujących...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
Zusammenfassend...
Podsumowując, ...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Zusammenfassend...
W podsumowaniu, ...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

Wir denken, dass unsere Studie das akademische Verständnis für die Faktoren von ... steigern kann.
Uważamy, że nasze badanie przyczynia się do lepszego zrozumienia czynników...
論文を振り返り、成果を説明する時
Im Großen und Ganzen...
W sumie...
論文を評価する時
Insgesamt...
Ogólnie...
論文を評価する時
... führt uns zu der Schlussfolgerung, dass...
...prowadzi do wniosku, że...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Die oben aufgeführten Argumente weisen nach, dass...
Wyżej wymienione argumenty potwierdzają, że...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Für uns wird daraus ersichtlich, dass...
Widzimy więc, że...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
All dies deutet darauf hin, dass...
Wszystko to wskazuje na fakt, że...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Das Verständnis von ... kann dabei helfen, ... offenzulegen...
Zrozumienie ... może pomóc w wykazaniu...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
Alles in allem...
Ogólnie rzecz biorąc, ...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
Eine Reihe von Restriktionen in unserer Studie und daraus entstehende zukünftige Forschungsfelder sollen an dieser Stelle erwähnt werden...
Należy mieć na uwadze szereg czynników ograniczających naszą pracę, jak i obszar przyszłych badań...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Folglich lautet unsere These, dass es eine Reihe von Faktoren gibt, die...
Tak więc naszą tezę o istnieniu szeregu czynników, które...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Sicherlich sind einige der von uns gemachten Aussagen nicht gänzlich einzigartig...
Oczywiście, niektóre z przedstawionych w pracy propozycji nie należą do najnowszych odkryć...
借用したアイデアを認める時
Dennoch denken wir, dass unsere Arbeit in drei Bereichen einen Beitrag geleistet hat...
Jakkolwiek, możemy założyć, że wkład naszej pracy opiera się na trzech obszarach...
論文の主なまとめを強調する時
Unsere Studie soll als Gelegenheit dienen, um den Prozess von ... zu verstehen...
Nasze badanie ma na celu zrozumienie procesu...
論文が何を説明するものであるかを表現する時