タイ語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

En la introducción de este trabajo mencionamos...
เราเปิดรายงานโดยการเขียนว่า...
論文の要約を書き始める時
La discusión anterior ha tenido la intención de...
การอภิปรายก่อนหน้านี้นั้นมีจุดมุ่งหมายเพื่อ...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Las hipótesis fueron examinadas con los datos relacionados con...
สมมติฐานได้ถูกตรวจสอบด้วยการครอบคลุมข้อมูล...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
En resumen,...
สรุปทั้งหมด...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
En síntesis,...
โดยสรุป...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

Creemos que nuestro estudio contribuye a mejorar el entendimiento académico de los factores...
เรารู้สึกว่าการเรียนของเราได้พัฒนาความเข้าใจทางด้านวิชาการของปัจจัยต่างๆ...
論文を振り返り、成果を説明する時
En definitiva,...
ทั้งหมด...
論文を評価する時
En términos generales,...
โดยภาพรวมแล้ว...
論文を評価する時
... nos lleva a la conclusión de que...
...นำเราไปสู่บทสรุปที่ว่า...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Los argumentos antes mencionados prueban que...
ข้อถกเถียงด้านบนพิสูจน์ได้ว่า...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Podemos evidenciar que...
เราสามารถเห็นได้ว่า...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Todo esto apunta a...
ประเด็นทั้งหมดเหล่านี้ชี้ให้เห็นข้อเท็จจริงที่ว่า...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Tener un mejor entendimiento de... puede ayudar a develar...
การเข้าใจ...สามารถช่วยคุณเปิดเผย...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
En resumen...
โดยสมดุลแล้ว...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
Debemos mencionar ciertas restricciones que tuvo nuestro estudio y algunas áreas que pueden ser analizadas en el futuro...
การจำกัดสายอาชีพการเรียนสำหรับการวิจัยในอนาคตจะถูกกล่าวถึง...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Así, nuestra tesis establece que hay cierto número de factores...
ดังนั้น วิทยานิพนธ์ของเรานั้นมีปัจจัยที่...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Sin duda, algunas de las proposiciones que hemos ofrecido no son totalmente nuevas...
อย่างชัดเจนแล้ว เงื่อนไขบางประการที่เราได้นำเสนอนั้นไม่ได้ไม่เหมือนใครเสมอไป...
借用したアイデアを認める時
Sin embargo, planteamos que la contribución de nuestro trabajo se basa en tres áreas...
อย่างไรก็ตาม เราได้รับผลงานทั้งหมดในทั้งหมด 3 สาขางาน
論文の主なまとめを強調する時
Nuestro estudio da pie a un proceso de entendimiento...
การเรียนรู้ของเรานั้นเปรียบเสมือนเป็นหน้าต่างเพื่อให้เราเข้าใจได้ถึงกระบวนการการเข้าใจ
論文が何を説明するものであるかを表現する時