イタリア語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

We zijn dit werkstuk begonnen met de these ...
Questo lavoro si è aperto con l'osservazione di...
論文の要約を書き始める時
De voorafgaande discussie heeft getracht te ...
L'obiettivo di questa ricerca era quello di...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
De hypothesen werden getoetst met behulp van gegevens die ... omvatten.
Le ipotesi presentate sono state sostenute da numerosi dati riguardanti...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
Samengevat ...
Riassumendo...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Samenvattend ...
Concludendo...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

Wij denken dat onze studie het academische begrip voor de factoren van ... vergroten kan.
Riteniamo che questa ricerca contribuisce al miglioramento della comprensione accademica su determinari fattori, quali...
論文を振り返り、成果を説明する時
Al met al ...
Complessivamente...
論文を評価する時
Over het geheel ...
In generale...
論文を評価する時
... leidt ons tot de conclusie dat ...
.... ci porta a concludere che...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
De bovengenoemde argumenten bewijzen dat ...
Le argomentazioni appena illustrate valgono a riprova del fatto che...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Voor ons wordt daaruit duidelijk dat ...
Siamo dunque portati a credere che...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Alles wijst erop dat ...
Tutto ciò per riconfermare, ancora una volta...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Het begrip voor ... kan helpen ... te openbaren.
Comprendere.... ci aiuta, dunque, a...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
Over het geheel genomen ...
Tirando le somme...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
Een reeks van beperkingen in onze studie en de daaruit ontstane toekomstige onderzoeksgebieden moeten op deze plaats worden genoemd ...
Si deve, inoltre, tener conto di alcuni fattori che rendono questo studio limitato ad una particolare area di ricerca...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Daarom luidt onze these dat er een reeks van factoren is, die ...
Riteniamo che questa ricerca contribuisce al miglioramento della comprensione accademica su determinari fattori, quali...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Natuurlijk zijn sommige van de door ons aangeboden voorstellen niet geheel uniek ...
Chiaramente alcune delle interpretazioni presentate non sono solo il frutto unico ed originale di questa ricerca ma...
借用したアイデアを認める時
Wij denken echter dat ons werkstuk op drie gebieden een bijdrage heeft geleverd ...
Riteniamo comunque che il contributo del nostro lavoro abbia delle risonanze in tre settori principali...
論文の主なまとめを強調する時
Onze studie dient als mogelijkheid om het proces van ... te begrijpen.
Il nostro studio contribuisce alla comprensione del processo...
論文が何を説明するものであるかを表現する時