ロシア語 |例文集 - アカデミック | 結び

結び - 要約

Questo lavoro si è aperto con l'osservazione di...
Мы начали доклад с того, что...
論文の要約を書き始める時
L'obiettivo di questa ricerca era quello di...
Последующее обсуждение было попыткой...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Le ipotesi presentate sono state sostenute da numerosi dati riguardanti...
Гипотезы были проверены на практике путем...
用いたデータを説明し、それが自分の意見にどう役立ったか説明する時
Riassumendo...
Подводя итог...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時
Concludendo...
Подводя итог...
論文の中で達成しようとしてきたことについて述べる時

結び - まとめ

Riteniamo che questa ricerca contribuisce al miglioramento della comprensione accademica su determinari fattori, quali...
Мы полагаем, что наше исследование поможет понять факторы...
論文を振り返り、成果を説明する時
Complessivamente...
В целом...
論文を評価する時
In generale...
В общем...
論文を評価する時
.... ci porta a concludere che...
... позволяет нам сделать вывод, что...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Le argomentazioni appena illustrate valgono a riprova del fatto che...
Аргументы, приведенные выше доказывают, что...
はっきりした意見を用いて明確な結論を述べる時
Siamo dunque portati a credere che...
Таким образом мы видим, что...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Tutto ciò per riconfermare, ancora una volta...
Все это указывает на то, что...
付加的議論を書いた後、明確な結論を述べる時
Comprendere.... ci aiuta, dunque, a...
Понимание того, что... может помочь обнаружить...
自分の結論を裏付けする証拠を示す時
Tirando le somme...
В балансе...
自分の発見に対して公平な結論を述べる時
Si deve, inoltre, tener conto di alcuni fattori che rendono questo studio limitato ad una particolare area di ricerca...
К сожалению, нам не удалось..., поскольку... . В дальнейшем мы планируем...
論文をまとめる際、限定的な事実を認める時
Riteniamo che questa ricerca contribuisce al miglioramento della comprensione accademica su determinari fattori, quali...
Таким образом, существует ряд факторов, которые...
はっきりしている事実をまとめとして提供する時
Chiaramente alcune delle interpretazioni presentate non sono solo il frutto unico ed originale di questa ricerca ma...
Несомненно некоторые из выдвинутых нами предложений не являются абсолютно уникальными
借用したアイデアを認める時
Riteniamo comunque che il contributo del nostro lavoro abbia delle risonanze in tre settori principali...
Однако мы полагаем, данная работа может иметь практическое значение для трех областей
論文の主なまとめを強調する時
Il nostro studio contribuisce alla comprensione del processo...
Наше исследование служит ключем к пониминию процесса...
論文が何を説明するものであるかを表現する時