"lack"の英語-ポルトガル語辞書

EN lack ポルトガル語 翻訳

lack {名詞}
to lack {動}

EN lack
play_circle_outline
{名詞}

lack (同様に: absence, dearth, default, defect)
It is a simple lack of historical perspective, a lack of a sense of proportion.
É, simplesmente, uma falta de perspectiva, uma falta de sentido de proporção.
They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
Falta-lhes paciência, falta-lhes o temor de se atirarem aos problemas difíceis e complexos.
We have both a lack of economic growth and a lack of productivity.
Neste momento há falta de crescimento económico e há falta de produtividade.
lack (同様に: nonexistence, nihility)
Who in Morocco is really going to benefit from the lack of an agreement?
Quem irá, efectivamente, beneficiar em Marrocos da inexistência de acordo?
A moment ago you criticised the lack of Community preference, and you are right.
Há pouco criticou a inexistência de uma preferência comunitária e com toda a razão.
We have analysed the problems with the lack of a real communication policy.
Analisámos os problemas decorrentes da inexistência de uma verdadeira política de comunicação.
lack (同様に: absence, dearth, failure, neediness)
The lack of specific funds will unfortunately be translated into lack of action.
Infelizmente, a carência de fundos traduzir-se-á na impossibilidade de acção.
There is often a lack of clearly defined information, data and indicators.
Existe uma frequente carência de informações, dados e indicadores claramente definidos.
It is essential to remedy the lack of local structure when this becomes clear.
É essencial obviar à carência de uma estrutura local quando ela é manifesta.
lack (同様に: blame, break, error, failure)
Should this breakdown be attributed to a lack of information?
Deverá essa falha ser imputada à falta de informação?
Clearly, the lack of precision in a number of places is also a fundamental defect of this proposal.
Claro que a falta de precisão em muitos pontos ainda representa uma grande falha.
The lack of an official status for sport in Union legislation is an intolerable omission.
A ausência de um estatuto oficial do desporto na regulamentação comunitária constitui uma falha insustentável.

"lack"の類義語(英語):

lack

ポルトガル語での"lack"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe lack of social equilibrium, however, is posing a serious problem for Europe.
Porém, a ausência de equilíbrio social está a colocar um sério problema à Europa.
EnglishFor example, there is a lack of reference to EU law in the closing provisions.
Designadamente, não é referida a legislação comunitária nas disposições finais.
EnglishThe European Central Bank no longer suffers from a lack of financial credibility.
O Banco Central Europeu deixou de sofrer de um défice de credibilidade financeira.
EnglishOne of the main problems is the lack of a functioning system of financial control.
Um dos principais problemas é não haver um sistema eficaz de controlo financeiro.
EnglishWe therefore urgently need to review the lack of a foreign policy on culture.
Por isso, é urgente rever a ausência de uma política externa no campo cultural.
EnglishIt is this very lack of flexibility that separates us from the efficient US economy.
É exactamente a flexibilidade que nos distingue da economia mais eficaz dos EUA.
EnglishThis is the result of past mistakes and the lack of appropriate instruments.
Este é o resultado de erros do passado e da ausência de instrumentos adequados.
EnglishOn this occasion, due to the lack of space, Mrs Cresson had to speak whilst seated.
A senhora Comissária Cresson, por dificuldades de espaço, desta vez falou sentada.
EnglishThe government also say that they lack sufficient capacity to analyse the crisis.
O Governo também afirma não ter capacidade suficiente para analisar a crise.
EnglishDo not listen to those in the Council who capitalise on the lack of regulation.
Não dê ouvidos àqueles que, no Conselho, tiram partido da ausência de regulamentação.
EnglishDisabled people are becoming angry at the lack of attention that they get.
Os deficientes estão a ficar indignados com a pouca atenção que lhes é prestada.
EnglishMr President, a lack of curiosity is an indication that a person is growing old.
Senhor Presidente! Um homem que não tem curiosidade, está a caminho do envelhecimento.
EnglishThere is a lack of agreement between Member States, even among Sports Ministers.
Assim, há conflito entre os Estados­Membros, até ao nível dos Ministros dos Desportos.
EnglishMr van Hulten, I am not surprised at your lack of support for Amendment No 33.
Senhor Deputado van Hulten, não me surpreende que não apoie a alteração 33.
EnglishParliament has supplemented the term 'lack of conformity' in a helpful way.
O conceito de deficiência foi completado pelo Parlamento de uma forma sensata.
EnglishMore than 4 500 children die each day of diseases caused by lack of water.
Mais de 4.500 crianças morrem, por dia, vítimas de doença por escassez de água.
EnglishWe have the electorate’s vote, but we lack the confidence of the Council of Ministers.
Temos os votos do eleitorado, mas não temos a confiança do Conselho de Ministros.
EnglishThere is a lack of agreement between Member States, even among Sports Ministers.
Assim, há conflito entre os Estados­ Membros, até ao nível dos Ministros dos Desportos.
EnglishMore resources are lost through lack of motivation than through misappropriation.
A desmotivação, mais do que o desvio de fundos, faz com que se percam muitos recursos.