EN show-off
volume_up
{名詞}

  1. 通常
  2. 日常的な

1. 通常

show-off (同様に: affected person, attitudinizer, poseur)
show-off (同様に: affected person, attitudinizer)
show-off (同様に: poseur)
volume_up
cabotin {男} (personne affectée)
show-off
show-off
volume_up
m'as-tu-vu {男/女}

2. 日常的な

show-off (同様に: flash Harry)
volume_up
frimeur {男} [日会]
Don´t be such a show-off, Barry.

"show-off"の類義語(英語):

show-off

"show-off"に類似した翻訳-フランス語

show 名詞
to show 名詞
to show 動詞
off 形容詞
off 前置詞

フランス語での"show-off"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

Englishto show sth. off to advantage
EnglishJesus himself was not about to show off his power to make people believe in him.
Jésus Lui-même ne chercha jamais à démontrer Sa puissance pour que les gens croient en Lui.
EnglishIf the finance minister is going to show off, he should do it properly.
Le ministre des Finances, lorsqu'il se pète les bretelles, devrait le faire adéquatement.
EnglishThis presents Europe, Commissioner, with a unique opportunity to show off its social side.
Monsieur le Commissaire, cette situation offre à l'Europe une occasion unique de montrer sa face sociale.
EnglishThey were proud to show off their faith, to place it on show.
Ils étaient fiers de montrer leur foi, de la mettre en avant.
EnglishBut we love even more the few dance moves you show off in Clerks...... and Jay and Silent Bob Strike Back.
Mais ce qu'on adore, c'est ses petites danses dans Clerks... et Jay and Silent Bob Strike Back.
EnglishThey could well have been replaced with billions of euros to show them off to everyone.
On aurait fort bien pu les remplacer par des milliards d'euros qui en auraient mis plein à la vue à tout un chacun.
EnglishThe October episode and the one-off show of unity that it gave rise to left one in no doubt.
L’épisode d’octobre et la démonstration d’unité exceptionnelle qu’il a engendrée ne laisse pas de place au doute.
English., when there is a chance to show off, to play a little game, then they are there.
Quand il y a des caméras, quand c'est pour faire le show, quand c'est pour jouer une petite game, là, ils y sont.
EnglishThis report will delight the bleeding-heart intelligentsia who ostentatiously show off their pro-European stance.
Ce rapport satisfera pleinement l'intelligentsia bien-pensante qui affiche ostensiblement son engagement européiste.
EnglishWalsh, show this man off the premises.
Walsh, raccompagnez cet homme jusqu'à la sortie.
Englishher dress didn't show her figure off to advantage
English(FR) This report will delight the bleeding-heart intelligentsia who ostentatiously show off their pro-European stance.
Ce rapport satisfera pleinement l'intelligentsia bien-pensante qui affiche ostensiblement son engagement européiste.
EnglishIn Hungary, 11 cities are competing for this wonderful chance to show themselves off to Europe.
En Hongrie, 11 villes sont en concurrence pour bénéficier de cette chance extraordinaire de pouvoir se mettre en valeur aux yeux des Européens.
EnglishFreedom does not mean unaccountability, nor is advertising a ploy allowing anyone to show off their products.
Mais la liberté n'est pas synonyme d'irresponsabilité, et la publicité ne doit pas permettre à n'importe qui de dire n'importe quoi sur ses produits.
EnglishThe wide discrepancies between the situation in Europe and in a great many of these other countries show that investment pays off.
L'écart important entre la situation européenne et celle de bon nombre de ces autres pays montre que les investissements portent leurs fruits.
EnglishSecondly, we passed punishable offences to the courts in a one-off show of strength during the last parliamentary term.
Deuxièmement, lors de la précédente législature, nous avons - démonstration unique en son genre de notre pouvoir- transmis à la justice des faits punissables.
EnglishThis is not about making particular countries happy; this is not about providing a platform for people to grandstand and show off.
Il ne s'agit pas de rendre certains pays heureux; il ne s'agit pas de fournir une estrade pour que certains prennent des attitudes et se mettent en valeur.